Примеры употребления "acı çekiyor" в турецком с переводом на русский

<>
O fakir biri ve ailesi acı çekiyor. Он беден, а его семья страдает.
Şu an acı çekiyor ve acısına son vermemiz gerek. И сейчас она страдает, мы должны ее отпустить.
Halkı acı çekiyor ve ölüyor. Ее народ страдает и гибнет.
Tatlım, acı çekiyor gibi görünüyorsun. Дорогой, кажется, тебе больно.
Ülkemiz Kardashianların trajik ölümü nedeniyle hala acı çekiyor. Люди всё ещё взбудоражены трагической гибелью семьи Кардашьян.
Babasıyla yaşarken acı çekiyor. Он несчастен с отцом.
Çocuk acı çekiyor Şansölye. Ребенок страдает, Канцлер.
Muhtemelen kazadan dolayı plasentanın ayrılması yüzünden acı çekiyor. У неё отслоение плаценты, вероятно из-за аварии.
Belirttiğim gibi, adam acı kompleksinden dolayı acı çekiyor. Как я уже сказал, он страдает манией преследования.
Karınla çocukların büyük acı çekiyor. Твои жена и ребёнок страдают.
Biri acı çekiyor, diğeri çekmiyor. Один страдает, а другой нет.
Yani, acı çekiyor ve ona yardım etmeme izin vermiyor. Она так страдает, но не дает мне ей помочь.
Halkınız acı çekiyor ve ölüyor. Ваш народ страдает и умирает.
Bir arkadaşımın disklerinden biri kaymıştı. O zamandan beri işkence gibi bir acı çekiyor. Мой друг защемил диск, и с тех пор его мучают ужасные боли.
Acı çekiyor, yaralandı. Ему больно. Он ранен.
Kardeşim bir kutunun içinde acı çekiyor. Мой любимый брат страдает в ящике.
Bocalıyor, acı çekiyor, seni görürse daha kötü olur. Он страдает, и встреча с тобой сделает только хуже.
Yemin ederim ki Angel hâlâ acı çekiyor. Уверяю тебя, Энджел все еще страдает.
Acı çekiyor! Ağrı kesici vermeliyim. Он страдает, нужно дать обезболивающие!
Zavallı annen acı çekiyor. Твоя бедная мать страдает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!