Примеры употребления "açlıktan ölürüz" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, artık böylece güzel kokulu bir otel odasında açlıktan ölürüz. Да, таким образом мы можем голодать в ароматном гостиничном номере.
Açlık, açlıktan ölürüz. Голод, голодная смерть.
Bugüne kadar bir çok mülteci açlıktan öldü. Многие беженцы умирают от голода.
Kendi vââtlerimizde yaşar, öyle ölürüz. Наши слова дороже жизни и смерти.
Tyrell Hanesi mahsullerini başkente göndermeyi bıraktığı zaman buradaki herkes açlıktan ölecek. Когда дом Тиреллов прекратит кормить столицу, все здесь начнут голодать.
Biz de ölürüz. Умрём и мы.
Peki ya açlıktan ölürsek? Мы умрем с голоду?
Biraz daha hızlı ölürüz! Мы умрём чуть быстрее!
Açlıktan ölen bir tek ben miyim? Здесь только я умираю с голода?
Zorundayız, yoksa ölürüz. Нужно или мы покойники.
Evet, dışarda kalmaktan ya da açlıktan ölüyorlar. Да, они умирают от голода или истощения.
Geçidi hemen açın, ya da hepimiz ölürüz! Сейчас же откройте врата или мы все умрем!
Açlıktan kıvranmayı tercih ederim. Я бы лучше голодал.
Çünkü eğer siz ateşledikten sonra rüzgâr yön değiştirirse, - hepimiz ölürüz. Если ветер изменится, а вы запустите ракеты, мы все умрем.
Kendi yatak odasında açlıktan öldü. Умер от голода в спальне.
Ya da şansımızı deneyerek ölürüz. Или умереть, пытаясь убежать.
Açlıktan ölmek çok uzun sürer. Умирать от голода слишком долго.
Diğer avcılar olmadan hepimiz ölürüz. Без охотников мы все умрем.
Tabii! Bak rehinenin karnını doyurmak senin sorumluluğunda ve ben açlıktan ölüyorum. Вообще-то, похищенных надо кормить, а я уже умираю с голоду!
Onu getiririz ya da bu uğurda ölürüz. Мы приведём его или умрем, пытаясь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!