Примеры употребления "с голода" в русском с переводом на турецкий

<>
Они умирают с голода. Как и мы. Bunlar da aynı bizim gibi açlıktan ölüyorlar.
Спасибо. Умираю с голода. Teşekkürler, çok acıktım.
Кто бросил меня умирающим с голода? Ben açlıktan ölürken kim çekip gitti?
А то я скоро умру с голода. Çünkü ağzıma bir şey almazsam açlıktan ölebilirim.
В одиночку он точно умрет с голода. Не дождется службу доставки. Eğer onu yalnız bırakırsak, biz marketten dönene kadar açlıktan ölür.
Лучше умру с голода. kalırım daha iyi.
чтобы надеть это бикини? Чуть от голода не умерла. Bahardan beri açlıktan ölüyorum, tek o bikiniyi giyebilmek için.
Страх голода, страх заразы. Açlık korkusu, hastalık korkusu.
Мора, Войны, Голода и Смерти, Икабод. Zafer, savaş, kıtlık ve ölüm, Ichabod.
Я почти не чувствую голода! Şimdi neredeyse hiç açlık hissetmiyorum.
Я видел мир без боли, без голода, без нужды. Acının, savaşın, açlığın, fakirliğin olmadığı bir dünya gördüm.
У нее они такие - задохнуться, умереть от голода или захлебнуться слюной! Ne olacağını biliyoruz. Ya açlıktan ölecek ya nefessiz kalacak ya da tükürüğünde boğulacak.
Вспомни это в дни голода. Açlıktan kıvranırken bunu aklından çıkarmazsın.
Я умираю от голода, распутница. Açlıktan ölüyorum, seni iffetsiz kadın.
Ее глаза говорят, что есть вещи страшнее холода и голода. Çünkü gözleri bana soğuk ve açlıktan daha kötü şeyler olduğunu anlatıyor.
Умирать от голода слишком долго. Açlıktan ölmek çok uzun sürer.
И я умираю от голода. Ayrıca açlıktan ölüyorum. Krep istiyorum...
Может, от голода? olduğumdan mı acaba?
Мы же умрем от голода. Kendi kendimizi açlığa mahkûm ederiz.
Рост безработицы, бедности, банкротства, голода - это все что может случиться, когда общество коллапсирует. İşsizliğin, yoksulluğun, iflasların ve açlığın artması, tüm bunlar bir toplum çöktüğünde ortaya çıkacak olan şeylerdir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!