Примеры употребления "умрем" в русском с переводом на турецкий

<>
Тогда мы оба умрем. O zaman muhtemelen öleceğiz.
Все мы однажды умрем! Hepimiz aniden birgün öleceğiz!
Тогда мы все умрем. O zaman hepimiz ölürüz.
Мы умрём здесь, верно? Burada öleceğiz, değil mi?
Тогда завтра все мы умрём. Bu durumda yarın hepimiz ölebiliriz.
Я знаю, мы все умрём. Evet, hepimiz öleceğiz, biliyorum.
О нет, мы умрем! Hayir! Öldük, öldüüüükkk!
Мы будем сражаться и, возможно, умрём вместе. Birlikte dövüşeceğiz ve belki de kim bilir birlikte öleceğiz.
Поженимся, заведём детей, состаримся и умрём. Evleneceğiz, çocuk yapacağız, yaşlanacağız ve öleceğiz.
Умрём и мы. Biz de ölürüz.
Если мы умрем, Одо умрет тоже! Eğer biz ölürsek, Odo da ölecek.
Он всё равно там сгниёт, и мы умрём. O zaten orada çürüyüp gidecek. Şimdi biz de öleceğiz.
Либо мы схватим Генри, либо умрём. Ya Henry'i yakalarız, bunu denerken ölürüz.
У тебя чудесные дети, но сейчас мы из-за них умрем. Çocukların çok güzel, ama bu gece, onlar bizi öldürecek.
Мы все умрем, мистер Малик. Hepimiz birgün öleceğiz, Malik Bey.
Скотти, мне нужен сверхсветовой ускоритель, через три минуты или мы все умрем. Scotty, üç dakika içinde Warp hızına çıkmamız lazım. - Yoksa hepimiz ölürüz.
"Все мы умрём очень скоро вас это возбуждает?" "Yani, hepimiz öleceğiz. Bu sizi çıldırtmıyor mu?"
Сотрудников Торчвуда, когда мы умрем, нас сохранят? Torchwood personeli, biz ölünce, hepimiz burada saklanacağız?
Значит, мы все умрём. Dur bir dakika. Hepimiz öleceğiz.
Если умрем, сделаем это с целью и без всякого шоу. Ölürsek, ölümümüz bir amaç uğruna olsun; gösteriş için değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!