Примеры употребления "Zahmet etme" в турецком с переводом на русский

<>
Zahmet etme, Garcia. Не стоит, Гарсия.
Davet beklemeye zahmet etme. Не надо ждать приглашения.
Jace'i geri getirmeyeceksen hiç zahmet etme. Придержи свои извинения до возвращения Джейса.
Hayır, zahmet etme, yürüyeceğim. Нет, не волнуйся. Я прогуляюсь.
Bu akşam yemek yapmak için zahmet etme Fira çünkü lamba gazı içeceksiniz. Можешь не готовить на сегодня, Фира, будете пить ламповое масло!
Zahmet etme ve çık dışarı. Оставь меня и просто уходи.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Aslında sana zahmet yatağıma bırak. Вообще-то, лучше на кровать.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
"Zahmet etmeyin, Tanrı beni kurtaracak." "Нет, спасибо, Бог меня спасет.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Senin için bir saatlik sıkıcı bir zahmet olurdu ve sonra kendi gecemizi yaşardık. Один долбаный час твоего неудобства, и потом мы могли бы вместе пойти.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Şey dostum bölüyoruz ama sizden bardak isteyerek zahmet verebilir miyiz? Извини, приятель. Тебя не затруднит дать нам несколько стаканов?
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Bugün zahmet edip iş aradı mı? Она сегодня вообще заморачивалась поисками работы?
Merak etme, büyükbaba. Все хорошо, дед.
Şu andan itibaren sıfır uzaklaştırma sıfır ceza ve bir zahmet sıfır okuldan atma. С этого момента никаких замечаний, никаких отсидок и уж точно никаких исключений.
Saçı hakkında tek kelime etme. Не говори ничего про волосы.
Bunca zahmet ne içindi? Что стоит таких проблем?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!