Примеры употребления "Yok" в турецком с переводом "никакой"

<>
"Bu evde beyazlı bir kadın yok, hanımefendi." Мадам, в этом доме нет никакой женщины в белом.
Bu canlıların soyunun tükenmemesi için IWC'nin bir şeyler yapacağını bekliyorsak umut yok demektir. Если для спасения китообразных от вымирания опираться на МКК то нет никакой надежды.
Evde küçük çocuklar var ama hiç sorumluluk yok. Маленькие дети дома, и никакой чертовой ответственности.
Rey'i uçan adamı ele vermeye ikna etmekten başka çaremiz yok. Мы не имеем никакой возможности заставить Рея сдать Космического Ковбоя.
Seninle ortakyaşam arasında hiç iletişim yok mu? Между вами и симбионтом нет никакой связи?
Resmi açıklamalara göre senin için tehlikeli bir durum yok. По официальной версии нет никакой угрозы для вас,.
Artık yalan ve sır yok. Больше никакой лжи и тайн.
Ama bundan sonra ateş etmek yok, anlaşıldı mı? Но с данного момента, никакой стрельбы, понятно?
Millet, herkes okumayı bıraksın-- yasal boşluk aramaca, mücadele yok artık. Ребята, прекратите читать. Больше не будет никаких лазеек, никакой борьбы.
Gerçekten de Saklı Şelale ve Gennou'nun bağlantısı yok mu? Неужели между скрытым водопадом и Генно нет никакой связи?
Bu kadar şeyi birbirinize daha kısa sürede söylemenizin imkanı yok, öyle değil mi? Нет никакой возможности, чтобы вы успели сказать друг другу всё это, верно?
Aynı fikirdeyim ve eğer kesinlikle başka bir çare kalmazsa o zaman onu yok ederim. Я согласна, и если не будет абсолютно никакой альтернативы, я уничтожу ее.
Anne açlıktan zayıf düşmeye başladı, ve maalesef bu yamaçlarda hiç yiyecek yok. Она становится слабой от голода и нет никакой пищи на этих детских наклонах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!