Примеры употребления "Yok" в турецком с переводом "нет"

<>
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Aslında, pek cennet de değil, yok. Ну, это не совсем рай, нет.
Bay Bates'i yormanın hiç gereği yok. Нет нужды обременять этим мистера Бейтса.
Salı günü saat'te boş olmak kadar başarıyı belli eden bir şey yok. Ого, нет ничего лучше чем быть свободным во вторник в часа.
Onun polisle çalışması için herhangi bir neden yok, seni yalancı sürtük! У него нет причин работать с ними, ты, лживая сука!
Seni bilgilendirdiğim için kusura bakma ama içinde doktor yok. Не хочу тебя огорчать, но доктора там нет.
PTT süresi temdit edilmiş. Fibrinin parçalanma ürünleri yok ki. Его частичное тромбопластиновое время увеличено, фибрина практически нет.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Aynı hisleri paylaşan pek çok yaşam formundan biri olduklarına hiç şüphe yok. Нет сомнений, что многие формы жизни с ними в этом согласны.
Uzun hikaye, anlatmaya vakit yok. Долгая история, нет времени рассказывать.
Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok. Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома.
Kendi eşine ameliyat yapmamaya dair bir tıp etiği yasası yok muydu? Нет ли медицинских этических правил - Против операции на своей жене?
Ve tarikat dışı öğrenci yok. И нет учеников вне культа.
Mara, niçin burada yaşlı insanlar yok? Мара, а почему здесь нет стариков?
John Podesta'dan sonra dosyada hiç nesep yok. В нашей базе нет родственников Джона Подесты.
Birisi çantayı aldı, resimler yok. Кто-то забрал сумку, фотографий нет.
Daha önce de söyledim, bu gerçeklikte tarifine uyan bir meta insan yok. Я тебе уже говорил, в этой реальности нет сверх-людей с таким описанием.
Geceleyin napalm kadar güzel bir şey yok. Нет ничего красивее, чем напалм ночью.
Tanrı'nın senin için büyük bir planı yok. У Бога нет для тебя особого плана.
Hayır, uyumak için zaman yok! Нет, нет времени для сна!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!