Примеры употребления "Yemekler" в турецком с переводом на русский

<>
Yemekler, çamaşır, kapıcı ve uşak. Еда, стирка, швейцар и слуга.
Yemekler uzlaşmak için kolaydır ama ya sosyal yaşamınızdan ne haber? О еде договориться легче, но что с общественной жизнью?
Biri konaklama ve üçü de yemekler için. Один за проживание и три за обеды.
'Dışarıda güzel yemekler yedik, otel iyiydi ve oyunda iyi el geldi.' Мы ели вкусную еду и отель был неплох, и по цене вполне приемлемо.
Karşı konulmaz çekicilikte bir çaylakla gözetleme işi yaparken egzotik yemekler sipariş edip geğirebilirdim. Я бы заказывала национальную еду, сидя в наблюдении с неотразимо горячим новичком.
En son Londra'ya gittiğimden beri bu kadar güzel yemekler yememiştim. Не ел такой отличной еды с последней поездки в Лондон.
Burası da yalnız düşlerimi kurduğum ve basit yemekler pişirdiğim yer. Я здесь в одиночестве мечтаю и готовлю себе скромную пищу.
senedir karakolda geçirdiğin yemekler ve hafta sonlarından sonra mı? После лет пропущенных ужинов и проведённых в участке выходных?
Avlar, temsiller, yemekler, müzisyenler kalmaya gelen misafirlerin ardı arkası kesilmiyor. Охота, театры, ужины, музыканты, бесконечные гости останавливаются у нас...
Ciddi söylüyorum, burada yemekler gerçekten pahalı. Я серьезно, здесь очень дорогая еда.
Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin. Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде.
Okuldaki sıcak yemekler de sadece elli sent. А обеды в школе стоят всего центов.
Uçuş, otel, tema parkı, yemekler doların altında tutuyor ve annem de Aida'ya bakabileceğini söylüyor. Перелеты, гостиницы, парк и еда потребуют меньше $, а мама согласна посидеть с Аидой.
Sıcak yemekler, soğuk bira anne olmanın çekilmez çilesinden uzaklaşıp rahatlamak isteyen bikinili kadınlar. Горячая еда, холодное пиво женщины в бикини, рвущиеся из невыносимой тюрьмы материнства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!