Примеры употребления "Yemek yeme" в турецком с переводом на русский

<>
Bana "Bir daha asla bu kasabada yemek yeme". dedi. Он сказал, что я больше никогда не пообедаю в этом городе.
Walter moleküler yemek yeme sanatını keşfetti. Уолтер открыл для себя молекулярную кухню.
Yemek yeme biçimimiz son yılda ondan önceki 00 yılda olmadığı kadar değişti.. За последние лет наш рацион изменился больше, чем за предыдущие тысяч.
Bay Torres, Kylie'nin yemek yeme bozukluğu yok. Миссис Торрес, у Кайли нет пищевого дисбаланса.
Bakın, memur bey, bu yemek yeme dağınıklığı değildi. Посмотрите, должностное лицо, это не было приготовление беспорядок.
Yemek yeme, uyuma, oynama saatleri önceden belirlenmiş. Когда он ест, спит, играет в приставку.
Yemek yeme yarışmasının rekabetçi kazananı kaybolur. Победитель конкурса по скоростному поеданию пропал.
Sana onu yemek yeme yarışmasına götürmemeni tembihlemiştim ve sen kasten beni görmezden geldin. Просила же не отправлять его на соревнование, а ты меня сознательно проигнорировал!
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Beyin yeme olayını tartışalım. Давай обсудим поедание мозгов.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Hastanedeki kafeteryalarda asla ama asla bir şey yeme. Знаешь, никогда не ешь в больничных столовых.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
O zaman onları yeme, ahmak. Дак не ешь их, придурок.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Biliyorum, kurabiyemi yeme. Не ешь мое печенье.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Akşam yemeğinden önce hepsini yeme ama. Но не ешь всё перед обедом.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Ama sakın kirazlardan yeme. Только вишни не ешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!