Примеры употребления "Yara dokusu" в турецком с переводом на русский

<>
Yara dokusu belli ki sorun çıkaracak. Очевидно, шрамы могут стать проблемой.
Çok fazla yara dokusu vardı. Здесь так много рубцовой ткани.
Dünya üzerindeki bir yara sadece. Это рана на лице мира.
Sinir dokusu örnekleri alarak başlayayım mı? Мне начать брать образцы нервной ткани?
Belki tam da bu akşam kırık bir cam parçasının açtığı bir yara. Например, рана на ноге, которую вы получили, разбив стекло.
Bağ dokusu hastalığı mı? Заболевание смешанной соединительной ткани?
Bayağı derin bir yara. Это довольно большая рана.
Bir sürü nedbe dokusu oluşuyor. Образовалось слишком много рубцовой ткани.
Kurbanın cesedinde birden çok yara izi var. Kan kaybından ölüm gibi gözüküyor. Причиной смерти жертвы, похоже, была кровопотеря из-за множества колотых ран.
Rada'nın kalp dokusu açılmaya dair açık izler ytaşıyordu. Сердечные ткани Рады показали явные признаки дилатационной кардиомиопатии.
Yara izi bile kalmayacak. Даже шрамов не останется.
Ve bu da bağ dokusu hastalığına iyi mi gelecek? И это поможет с этим заболеванием смешанных соединительных тканей?
Vücüdunun sol tarafındaki yara yüzünden kan kaybından ölmüş. Он истек кровью из-за раны в левом боку.
Ama dokusu gerçek gibi görünüyor. Но текстура кожи явно подходит.
Benim asıl endişem şu kafasındaki yara. Меня больше беспокоит рана на голове.
Ağzındaki şey insan dokusu gibi. Похоже на клюве человеческие ткани.
Hey, yara izine bak. Эй, посмотри-ка на шрам.
Anlaşıldığı kadarıyla, yara görülebilir pozisyondaymış. Видимо, раны не было видно.
Ama orada zaten açık bir yara varsa sebebi atardamarı delmesidir. Но если там уже была открытая рана вызвавшая разрыв артерии...
Bütün vücudum çeşit çeşit yara izleriyle kaplı. У меня уйма шрамов по всему телу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!