Примеры употребления "Yap" в турецком с переводом на русский

<>
Dinle, Ron, sadece uçakları yap. Слушай, Рон, просто сделай самолеты.
Pekâlâ, düğün konusunu neyin doğru olduğunu düşünüyorsan onu yap Şef. Ладно, делай что хочешь по поводу этой свадьбы, Шеф.
Kahraman ol ve aramayı yap. Будьте героем и сделайте звонок.
Bana beni bu işin dışında tut, ne gerekiyorsa onu yap dedin. Ты велел мне держать тебя в неведении, и делать что нужно.
Travma tahlillerini yap ve abdominal ultrason çektir Edwards. Эдвардс, возьми анализы и подготовь аппарат УЗИ.
Robot, kendini aktive et ve araştırmamı yap. Робот, включи себя и займись моими исследования.
Bana Gideon'u getir ve günün geri kalanında izin yap. Приведи Гидеона и можешь быть свободен до конца дня.
İyi Mike, nasıl biliyorsan öyle yap. Ладно, Майк, поступай как знаешь.
Sen bunu yap, ben bir reçete düşüneceğim. Сделаете это, и я подумаю над рецептом.
Motoru kontrol ediyormuş gibi yap, yeter. Просто сделай вид, что проверяешь движок.
Ravn ne yapıyorsa onu yap, ama daha iyisini. Делай то, что делал Равн, только лучше.
Ah, bana bir iyilik yap Doktor. Э, сделайте мне одолжение, Док.
Egzersiz yap dedim, Dolaşım için daha rahat ayakkabılar giy dedim. Я говорила делать зарядку, носить более удобную обувь для циркуляции.
Lilah, burada kalacaksan bir işe yara, biraz kahve yap. Лайла, сделай немного кофе. Ты должна отрабатывать свое пребывание здесь.
Peki. İyi polis ve "ne diyorsam onu yap" ile başlarız o zaman. Как насчет "хороший коп, делай что тебе сказано, мать твою?"
Hayatında bir kez olsun sana söyleneni yap. Хоть однажды сделайте, что вам сказали.
Çocuklar için endişe ediyorsan, bu konuda bir şeyler yap. Если вы обеспокоены за детей, Вы должны что-то делать.
Şu babamın külleri için bir şey yap! Просто сделай что-нибудь с прахом моего отца.
Hayır, eğer bir şey yapacaksan, bunu düzgün yap. Нет, если собрался что-то делать, делай как следует.
O zaman ailen için yap, bu insanları korumakla alakalı, Zimmerman. Значит, сделайте это ради семьи. Это поможет защитить людей, Зиммерман!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!