Примеры употребления "Сделаете" в русском с переводом на турецкий

<>
Мистер Дрю, вы сделаете это ради меня? Bay Drewe, benim için bunu yapar mısınız?
Фиона, если вы найдете письмо, с адресом и маркой, то что вы с ним сделаете? Fiona, yolda bir mektup bulacak olursan, üstünde adresi ve pulu olan bir mektup onu ne yaparsın?
Вы сделаете то, чего не смог адвокат? Avukat yapamamışken nasıl yapacaksınız? Bazı yolları var.
Тренер Фрей, вы сделаете заявление? Koç Frey, açıklama yapacak mısınız?
Сделаете что-нибудь для меня, мисс Пег. Elinizden her iş geliyor, Bayan Peg.
И что вы сделаете при встрече? Ve sen bu görüşmede ne yapacaksın?
Может, сделаете сейчас, а мы заплатим потом? Şimdi yapman mümkün mü? Sana ödemeyi sonra yaparız.
Лучше всего, если это сделаете вы. Aslında bunu sizin yapmanız en iyisi olur.
Если вы, знаменитости, сделаете кое-что для меня. Eğer siz ünlüler, benim için bir şey yaparsanız.
Вы не сделаете погромче? Sesini açar mısınız lütfen?
Не сделаете -- я уйду в варп. O zaman bu gemiyi büküm hızına çıkarırım.
Если сделаете ошибку - просто исправьте её. Yanlış bir şey yazarsanız, sadece düzeltin.
Действительно, вы сделаете нам одолжение. Gerçekten, bize iyilik yapmış olursunuz.
Итак, вы сделаете выступление... O zaman siz sunumu yapın...
Я отведу вас туда, если вы кое-что сделаете. Benim için bir şey yaparsanız, sizi oraya götürürüm.
Сделаете это, и убийца точно заметит. Bunu yaptığınız taktirde, katil kesinlikle farkedecektir.
Тогда вы мне сделаете еще одну такую же! Bana bir tane daha yapacaksınız, anladınız mı?
Сделаете это, и я подумаю над рецептом. Sen bunu yap, ben bir reçete düşüneceğim.
И что же вы сделаете? Peki bu konuda ne yapacaksınız?
Если вы сделаете это, вы будете полностью прощены. Eğer bunu yaparsan, tam bir resmi özürü hakedeceksin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!