Примеры употребления "Yanlış anlamayın" в турецком с переводом на русский

<>
Yanlış anlamayın, bu özelliğini seviyorum. Мне это нравится. Не поймите неправильно.
Lütfen, beni yanlış anlamayın. Прошу, поймите меня правильно.
Yanlış anlamayın ama bence o şapka gayet şık. Как по мне, очень даже красивая шляпа.
Yanlış anlamayın, ama o seçilmiş kişi değil mi? Извините, Магистр, но разве он не Избранник?
Yanlış anlamayın, mutsuz biri değilim. Поймите правильно. Меня нельзя назвать несчастным.
Beni yanlış anlamayın, efendim, benden ne istiyorsanız bunu bana açık bir şekilde söyleyin. При всем уважении, почему вы просто не скажете, что вам нужно от меня?
Lütfen yanlış anlamayın fakat gördüğüm kadarıyla böyle bir dava bu rakamın en az beş katına mal olur. К сожалению, судя по моим данным, это дело может легко обойтись в пять раз дороже.
Beni yanlış anlamayın. Sadece size iltifat etmeye çalışıyorum. Поймите меня верно, я пытаюсь сделать комплимент.
Yanlış anlamayın ama. Bana bir soru sordunuz ve ben cevabımı tamamlamak isterim. Если Вы не возражаете, я всё же отвечу на Ваш вопрос.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
Tyler hakkında yanlış düşünüyorsun. Ты ошибаешься насчёт Тайлера.
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil. А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!