Примеры употребления "Unutma" в турецком с переводом на русский

<>
Annenin de yemesi gerek, unutma. Маме тоже надо кушать, помни.
Plazma silahın için fazladan bir kapsül getirmeyi unutma. Не забудь захватить запасные капсулы для твоего PPG.
Sen bir garson yamağısın bu yüzden unutma: Ты младший официант, так что запомни:
Ama unutma, Seni seviyorum, ve seni tekrar aramaya çalışacağım. И не забывай - я люблю тебя. Я постараюсь позвонить ещё.
Ama unutma, patronun bu harekâtın bir parçası olmayı kendi istedi. Просто помни, что твой босс попросил участия в этой операции.
Klozet kapağına tuvalet kağıdı koymayı unutma sakın. Не забывай класть туалетную бумагу на сиденье.
Unutma, sol kolunu düz tutacaksın. Запомните, левую руку держать прямо.
Tabii; ben de emirlerimi doğrudan hükümetten alıyorum. Sen de bunu unutma! А Вы не забывайте, что секретные приказы от правительства получаю я.
Unutma, sinir uçları hemen şah damarının yanında. Etrafından çevirmelisin. И помните, лучевой нерв находится у самой лучевой артерии.
Elizabeth, bir gelin olarak tüm misafirlere olan görevini unutma. Элизабет, помнить свой долг невеста для всех ваших гостей.
Doktorun ne dediğini unutma, huzur içinde ve sakin olmalıyız. Помни, что сказал доктор, мы должны быть спокойны.
Bunu yaptığında içine oturmayı unutma, sen, hanım evladı. Не забудь присесть, когда будешь это делать, девчонка.
Bak, unutma sex kızlar için erkeklere göre daha romantizm içerir. Запомни, секс больше романтичен для девушек, чем для парней.
Güzel bir oyuncak bebek için yapılmış gibi duran o elbisenin yanında onu asla giyemeyecek olan Emiri'nin olacağını unutma. Не забывай, что Эмири, которая никогда не сможет надеть такое платье, всегда рядом с тобой.
Tamam. Gitmem gerek. Unutma sen çöpten bir insansın ve Amerika'dan nefret ediyorsun. Просто помни, что ты ужасный человек, и ты ненавидишь Америку.
Ben şimdilik yokum, kedileri beslemeyi ve çiçekleri sulamayı unutma. Пока меня не будет, не забывай кормить кошку и поливать цветы.
Şunu unutma, sen Kraliçe'sin, o sadece bir politikacı. Просто запомните, Вы - королева, он - политик.
Ve unutma, bu centilmenlerin oyunudur. И помни - это благородная игра.
Teyzeni ve enişteni ziyaret etmeyi unutma. Не забудь навестить дядю и тетю.
Ve unutma, bazen geğirik osuruktan çok daha kötü kokar. И запомни, иногда отрыжка пахнет гораздо хуже чем пердеж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!