Примеры употребления "Не забывай" в русском с переводом на турецкий

<>
Помни о балансе, не забывай менять кассету и заряжать аккумулятор. Dengeyi unutma. Kaset değiştirmeyi ve pilleri şarj etmeyi de. Gerisi kolay.
Поскольку все твои клиенты - японцы. Не забывай подключать свою симпатичную белокурую переводчицу. Tüm müşterilerin Japon olduğu sürece senin o hoş sarışın çevirmeninin sözüne karışmamayı unutma.
Помогай Роз. И не забывай убирать свой велосипед. Rose'a yardım et ve bisikletini yerine koymayı unutma.
Не забывай свои слова. O kelimeyi aklından çıkarma.
Пожалуйста, Кармен, не забывай никогда о главном. En çok neyin önemli olduğunu asla unutma, Carmen.
Не забывай, в этом деле нужна предельная осмотрительность. Unutma, bu meselede son derece temkinli olmak gerekiyor.
Не забывай пальцы ног. Ayak parmaklarını da unutma.
Не забывай класть туалетную бумагу на сиденье. Klozet kapağına tuvalet kağıdı koymayı unutma sakın.
Не забывай, мы стараемся экономить еду. Yiyeceklerimizi sonrasına saklamaya çalışıyoruz, unuttun mu?
И не забывай дышать. Nefes almayı da unutma.
Не забывай про травяную настойку. Kaynattığım bitki özünü içmeyi unutma.
Не забывай, что ты наш бесценный дар. Lütfen ne kadar değerli bir armağan olduğunu unutma.
И не забывай - я люблю тебя. Я постараюсь позвонить ещё. Ama unutma, Seni seviyorum, ve seni tekrar aramaya çalışacağım.
Не забывай, что Эмири, которая никогда не сможет надеть такое платье, всегда рядом с тобой. Güzel bir oyuncak bebek için yapılmış gibi duran o elbisenin yanında onu asla giyemeyecek olan Emiri'nin olacağını unutma.
Просто не забывай подчищать за собой. Sadece işleri kontrol altına almayı unutma.
Я тебя предупреждал, не забывай. Hey, seni uyarmıştım. Hatırladın mı?
Не забывай, сколько денег носишь на шее. Her boynuna takışında ne kadar pahalı olduğu unutma.
Не забывай улыбаться как можно более шире, от всего сердца и постарайся выглядеть действительно счастливой. Tüm kalbinle, mümkün olduğu kadar kocaman bir gülücük atmayı unutma ve gerçekten mutlu görünmeye çalış.
Не забывай дышать, Карл! Nefes alıp vermeyi unutma Carl.
Калиста, не забывай: Ah Calista, hatırlatırım;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!