Примеры употребления "Запомните" в русском с переводом на турецкий

<>
Запомните ее для завтрашней тренировки. Yarınki antrenmanda bu hareketi hatırlayın.
Запомните, барышни: убийство - моя профессия. И я хорошо ей владею. Şunu bilin ki hanımlar, öldürmek benim işim ve işler de gayet iyi.
Поверьте мне и хорошенько запомните. Beni dinle ve sakın unutma.
Просто запомните, Вы - королева, он - политик. Şunu unutma, sen Kraliçe'sin, o sadece bir politikacı.
Доблестные господа, запомните! Cesur asilzadeler, unutmayın!
Только запомните, наш звонок - верхний. Unutmayın, geldiğinizde üst katın ziline basın.
Запомните, мои сыновья. Size söylediklerimi unutmayın sakın.
Смотрите внимательно, Джон и запомните его. İyi bak, John ve sakın unutma.
Запомните, левую руку держать прямо. Unutma, sol kolunu düz tutacaksın.
Запомните! И скажите своим друзьям! Bunu unutmayın ve arkadaşlarınıza da anlatın!
Запомните, нельзя фотографировать, ладно? Unutma, fotoğraf yok, tamam?
Запомните их до мельчайших деталей. Bu gözlerdeki tüm detayları hatırlayın.
Запомните это хорошенько: Şunu asla unutmayın:
Запомните: чтите Пророков, и они всегда будут любить вас. Şimdi unutmayın, kahinleri onurlandırın ve onlar da sizi hep sevsinler.
И запомните, не снимайте перчатки. Ve her zaman eldiven kullanmayı unutmayın.
И запомните, что лицензии намного важнее выручки. Ve unutmayın, lisans hasılattan çok daha önemli.
Запомните, кто мы. Kim olduğumuzu hatırınızdan çıkarmayın.
Запомните делайте то, что я велю без колебаний. Her şeyden öte yapmanızı istediğim şeyleri sorgusuz sualsiz yapın.
Запомните, мы представляем команду, мы представляем школу, мы представляем Америку. Hatırlayın, takımı temsil ediyoruz, okulu temsil ediyoruz, Amerikayı temsil ediyoruz.
Запомните, это паруса! Unutmayın, bunlar yelkendir!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!