Примеры употребления "Tabi ki" в турецком с переводом на русский

<>
Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür. Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда".
Tamam, yarın görüşür müyüz? - Tabi ki. Ладно, что ж, увидимся завтра, ребята?
Spor salonunda, tabi ki. В тренажерном зале, точно.
Mutlu olmam mı? Tabi ki senin için mutlu olurum. Что же, я и порадоваться за тебя не могу?
Benim tarafımı tabi ki! Она на моей стороне.
Mükemmel. Ve tabi, tabi ki tekrar beklerim. И да, да, я снова подожду.
Dr. Hodgins, yüz kemiklerini ayırmada size yardım edebilir miyim? Tabi ki. Доктор Ходжинс, подумал, может, смогу помочь в поиске лицевых костей.
Evlendikten sonra tabi ki... После брака, конечно.
Parayla ilgili tabi ki. О деньгах, конечно.
Tabi ki soğutucunun içinde, seni ahmak. Да в холодильнике же, тупая башка!
Madenin altına tabi ki. На шахту, конечно.
Tabi ki, onun ölümü için suçlanacak biri lazımdı. Ясное дело, надо на кого-то повесить труп Руфино.
Tabi ki şaka yapıyorum. Я шучу, конечно.
Tabi ki gözümüz üzerinizde olacak. Под нашим наблюдением, конечно.
Ve tabi ki dövmelerin-- hepsi mükemmel şekilde gangster işi, ve tamamı nerdeyse aynı zamanda yapılmış. И ещё ваши татуировки. Все из себя такие бандитские, но все сделаны в одно время.
İyi vakit geçireceksin ve takılacaksın tabi ki. Ты будешь хорошо проводить время и тусить.
Bu tip bir şey için beni kullanamazsın tabi ki ama bu kontrat için... Но ведь можно позволить мне участвовать в этом деле. Только связаться с ней...
Tabi ki gözlemci eşliğinde. Под присмотром, конечно.
Tabi ki, evlenmedik. Нет, не женились.
Sendika üyesi değildim tabi ki, bu yüzden kovuldum. А поскольку я не член профсоюза, меня отослали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!