Примеры употребления "Sonsuza kadar" в турецком с переводом на русский

<>
Bu elimde gördüğünüz bozuk parayı ilk alan sonsuza kadar yaşar. Кто бы ни выбрал эту монету, будет жить вечно.
Üzgünüm, bebek, ama benim kalbim, sonsuza kadar Kelly ismiyle mühürlü. Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли.
Yani bunu orada sonsuza kadar bırakabilirsiniz. Мы можем оставить его там навсегда.
Bir gün okul sonsuza kadar bitecek biz de bütün gece sanata dair konuşabileceğiz. Но когда-нибудь школа закончится, и мы сможем болтать об искусстве всю ночь.
Sonsuza kadar sürecekse sonsuza kadar gezerim. Если суждено - буду скитаться вечно.
Sonsuza kadar burada kalacaklar. Они застрянут здесь. Навечно.
"Seninleyken ne uyumak ne de gözümü kırpmak istemiyorum". Sadece sonsuza kadar güzelliğine bakmak istiyorum... Я не хочу заснуть или даже моргнуть, потому что я хочу наблюдать за твоей красотой вечность..
Bu herşeyi sonsuza kadar değiştirecek! Теперь хранение пыльцы изменится навсегда.
SONSUZA KADAR JENNA Kolay düzeltilir bu. О, ну это легко исправить.
Oğlumu sonsuza kadar saklayacağım ve asla bulamayacaksın. Я спрячу сына, ты не найдешь.
Ama George sonsuza kadar bizimle birlikte olmuştur. Но Джордж с нами уже целую вечность.
Sana her hafta yazacağım, sonsuza kadar. Я буду писать тебе каждую неделю. Всегда.
Bu madde sonsuza kadar taze kalmaz. Это не будет оставаться свежим вечно.
Ya sevmesini öğren yada sonsuza kadar kaybet. Научись любить или так и останешься лузером.
Bu araziyi sonsuza kadar bana hibe etti. Он даровал мне землю на веки вечные.
Her ne kadar mutlu yaşasalar da sonsuza kadar değilmiş. И пусть они жили счастливо, счастье было недолгим.
Sen benim için sonsuza kadar yaşayacaksın. Через меня ты будешь жить вечно.
Özür dilerim ama annelerin sevgisi hakkında ne derler bilirsin sonsuza kadar sürer. Прости. Ты же знаешь, что говорят о материнской любви. Она вечна.
Sonsuza kadar beraber olacaksınız. Вы будете вместе навсегда.
Sonsuza kadar Peter Pan olamazsın. Нельзя быть Питером Пэном вечно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!