Примеры употребления "Sinir yolların" в турецком с переводом на русский

<>
Sinir yolların uyum sağlamaya başlıyor. Твоя нервная система начинает приспосабливаться.
Bu sinir kökü, lif değil. Это нервный корешок, не нить.
Okullar para istiyor, yolların bakıma ihtiyacı var. Школы требуют денег, дороги нуждаются в ремонте.
Babam da tam bir kabadayı olduğu için, böyle bir şey onu sinir ediyor. Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.
Başka yolların da olduğunu. Что есть другой путь.
Sinir bağlantıları kararlı görünüyor. Нервные связи выглядят стабильными.
Şayet eyelet polisleri. karayolunu kapattıysa, bu diğer yolların da kapanacağı anlamına gelir. Если гвардейцы перекрыли -ю, это означает что они заблокировали и другие дороги.
Kraniyel sinir fonksiyonlarını test edelim. Проверь функции черепно- мозговых нервов.
Rhoda, yolların savaşçısı. Рода - воин дорог.
Bu biraz sinir bozucu olabilir. Действует на нервы, да.
Yıllar boyunca okulların, hastanelerin, yolların kurulmasına yardım etmekle kalmayıp, 000 iş istihdam edecek. Что позволит десятилетиями содержать школы, больницы и дороги, а так же обеспечит рабочих мест.
Sünnet derisinde ne kadar çok sinir ucu varmış biliyor musunuz? Ты знаешь, сколько нервных окончаний на крайней плоти члена?
Oh merhaba! Yolların ne kadar kötü olduğunu söylediklerini biliyorsun, Hammond? Ты помнишь, мы говорили, какие тут плохие дороги, Хаммонд?
Kalıcı sinir hasarı bırakmış olabilir. Могли остаться повреждения нервной ткани.
Buranın havası sinir bozucu. Здесь слишком нервная обстановка.
Kuduz sinir sistemine saldırır. Бешенство поражает нервную систему.
Sinir dokusu örnekleri alarak başlayayım mı? Мне начать брать образцы нервной ткани?
Unutma, sinir uçları hemen şah damarının yanında. Etrafından çevirmelisin. И помните, лучевой нерв находится у самой лучевой артерии.
Sinir sistemine bakıldığında bu çok karmaşık bir yapıdır. Это очень сложная в смысле нервной организации структура.
Tek yapman gereken sinir krizi geçirmeden bir hafta dayanmak. Нужно просто прожить неделю и не получить нервный срыв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!