Примеры употребления "Sendika temsilcisi" в турецком с переводом на русский

<>
Smithers sendika temsilcisi nerede? А где представитель профсоюза?
Sendika temsilcisi seçimleri hakkında konuşmamız lazım. Нам нужно обсудить выборы главы профсоюза.
Eğer başka bir kelime söylemeden önce Cruz, sizin sendika temsilcisi konuşmak gerekir. Круз, поговори с представителем профсоюза, прежде чем скажешь еще хоть слово.
Sendika temsilcisi olması gerekiyor. Только представителю профсоюза. Хорошо.
Cory, buradaki sorunu anladığıma yemin etsem sendika kurallarını bozup masaya oturabilir miyim? Кори, понимаю иронию, но можно нарушить правила профсоюза и занять место?
Kumandan, bir kaç hükümet temsilcisi ile doğrudan konuştunuz. Коммандер, вы лично говорили с несколькими правительственными чиновниками.
Sendika meselesini çözmek zorundasın. Ты должен распустить профсоюз.
Pyongyang temsilcisi, teklifimiz hakkında bir şey dedi mi? Мы получили ответ на наше предложение от представителей Пхеньяна?
Little Nose Benny'ye sendika avukatını çağırana kadar. Тогда Носик посоветовал Бенни позвонить профсоюзному юристу.
Bir aktörün temsilcisi misiniz? Вы - представитель актёра?
Sendika temsilcinle konuşmanı öneririm. Советую связаться с профсоюзом.
Bu grup davasının temsilcisi olmak istiyorsunuz, değil mi? И вы хотите представлять этот групповой иск, правильно?
Sendika üyesi değildim tabi ki, bu yüzden kovuldum. А поскольку я не член профсоюза, меня отослали.
Ama gözaltındaki adam bir ilaç temsilcisi. Но тот парень - медицинский представитель.
ya da sendika temsilcisine. Или как руководитель профсоюза.
İki hafta önce, bir NID temsilcisi benimle bağlantı kurdu. Две недели назад со мной вступил в контакт представитель NID.
Sendika işten çıkarmada sert bir tutum sergiler. Профсоюз придерживается твёрдой линии по поводу увольнений.
Westboro Kilisesi. Tüm Hristiyanlar'ın en iyi temsilcisi. церковь Вестборо, лучший представитель всех христиан!
Bugünün gazetesini okudun, dostum, ve sendika, parayı ödemeye hazır. Я читал сегодня газету, чувак, и профсоюз готов заплатить выкуп.
Şeytanın temsilcisi olmak üzeresin. Ты станешь агентом Сатаны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!