Примеры употребления "Sen" в турецком с переводом "вы"

<>
Aramalıydım, ama sen telefonunu hiçbir zaman açmıyorsun o yüzden... Я бы позвонил, но вы никогда трубку не берёте.
Sen de onu uyuşturarak tasmaladın öyle mi? И вы накачали ее и нацепили ошейник?
Yani Yoli iyiydi ama sen daha iyisin sanırım? Так Йоли была хорошей, но вы лучше?
Sen yetişkin bir adamsın Bay McCarthy. Вы взрослый человек, мистер Маккарти.
Bak, gerçekten kusuruma bakma ama sen gerçekten buranın sahibi misin? Слушайте, я извиняюсь, но вы действительно хозяин всего этого?
Ve sen her şeyi yapabilirsin, değil mi? А вы и не то можете, верно?
Ve şimdi sen onlarla birlikte yaşıyorsun. А теперь вы опять живёте вместе.
Senin bir milyon doların olsaydı sen ne yapardın? А что бы вы сделали с миллионом долларов?
Evet, ama sen onu seviyorsun? Да, но вы любите ее?
Sen buraya otur, ben de buraya oturacağım. Freddy'de şuraya oturacak. Вы сядете здесь, я сяду здесь а Фредди сядет здесь.
Benden sonra sen ve Silv gelecek. Yeni ast üst sistemi böyle. Я, затем вы с Сильвио - вот наша новая иерархия.
Arthur'u 00 be bir anlaşma karşılığı sattım ve sen beni öldürecektin? Я продал Артура за тысяч, а вы решили меня убить?
Tabii; ben de emirlerimi doğrudan hükümetten alıyorum. Sen de bunu unutma! А Вы не забывайте, что секретные приказы от правительства получаю я.
Sen, dostum, kocaman ve kıllı bir deha topağısın. Вы, мой друг, большой, волосатый комок гениальности!
Koloni kelimesine bayılıyorum, eminim sen de seviyorsundur. Обожаю слово "колониальный". А вы?
Ama sen zaten soruşturmada bir cevap verdin. Но Вы уже дали ответ на допросе.
Sen ışık ve karanlık arasındaki güvenlik duvarısın. Вы - стена между светом и тьмой.
Belki sen ve Leslie de bizimle beraber bara gelebilirsiniz. Может вы с Лесли присоединитесь к нам в баре.
Ve sen ise bu iblislerle barıştan mı konuşuyorsun? А вы говорите о перемирии с этими извергами?
Peki Ken, sen bu konuda ne düşünüyorsun? А как вы, Кен? Что думаете?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!