Примеры употребления "Sen" в турецком с переводом на русский

<>
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
Aramalıydım, ama sen telefonunu hiçbir zaman açmıyorsun o yüzden... Я бы позвонил, но вы никогда трубку не берёте.
Üzerinde çalışıyoruz, ama bu arada sen de kostümü tümüyle giymiş olmalısın. Мы работаем над этим. А пока тебе стоит надеть остальную часть скафандра.
Ama sen ve Mason için yapabilir. Но сыграют для тебя и Мейсона.
Bence sen ve benim artık onu durdurma zamanımız geldi. По-моему, пришло время нам с тобой остановить его.
Sen de gerçekten je ne sais quoi var değil mi? В Вас есть что-то.. сама не знаю, что?
Ve sen yanımda olursan, kendimi güçlü kendinden emin ve sert hissederim. И с вами, я чувствую себя сильной, уверенной, решительной.
Sen ve kız, yarın da burada kalmalısınız. Вам с девчонкой лучше остаться тут до завтра.
O zaman tek resmi dul sen olacaktın. Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
Sen de onu uyuşturarak tasmaladın öyle mi? И вы накачали ее и нацепили ошейник?
Çalışmayı sen yaptın, makaleyi de sen yazacaksın. Ты проделал работу, тебе и статью писать.
Sen hala bağlantıları olan bir adammışsın Barton çünkü her ne yaptıysan, filmimiz resmen sona erdi. Пришлось попотеть. - У тебя остались связи, Бёртон. Благодаря тебе наш фильм официально похоронен.
Seth, sen ve ben onu öldürmenin bir yolunu bulacağız. Сет, мы с тобой выясним, как его уничтожить.
Sen, babam ve Ros ne olacak? Что насчет вас с папой и Роз?
Bu sen ve Susan'ın ilginç bir fotoğrafı. Это интересная фотография с вами и Сьюзан...
Mekân değişti, sen değiştin, New York değişti. Это место изменилось, ты изменился, Нью-Йорк изменился.
Yani Yoli iyiydi ama sen daha iyisin sanırım? Так Йоли была хорошей, но вы лучше?
Dinle, sen biraz uyu tamam mı? Слушай, тебе надо поспать, ладно?
Annemi sadece sen mi sevdin sanıyorsun? Думаешь, только тебя любила мать?
Ajan, sen ve ben yılan ve kedi gibiyiz. Агент, мы с тобой как кошка и змея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!