Примеры употребления "Sen gittikten" в турецком с переводом на русский

<>
Şey, Mona-Lisa ve sen gittikten sonra bulduğu o kız park yerinde yumruk yumruğa kavgaya tutuştular. Мона-Лиза и какая-та девушка, которую она нашла, когда ты ушла, подрались на парковке.
Sen gittikten uzun süre sonra bile güçlerin canlı olacak. После твоей смерти, твоя сила будет продолжать жить.
Sen gittikten bir yıl sonra. Около года после твоего отъезда.
Sen gittikten sonra aynı şeylerin bana olmadığını nereden biliyorsun? Это могло произойти со мной, когда ты уехал.
Sen gittikten sonra, üvey ebeveyn lisansımı elimden aldılar. После твоего ухода они забрали мою лицензию приемной матери.
Bu gece sen gittikten sonra çokça düşündüm. Сразу после твоего ухода я много думала.
Jay sen gittikten sonra beni aradı. Когда ты ушла, звонил Джей.
Sen gittikten iki gün sonra, fırtına çıktı. Через два дня после твоего отъезда был шторм...
Sen gittikten sonra bile. Даже после твоего ухода.
Sen gittikten sonra bir polis verdi bana. Benim olduğunu düşünmüş. Полицейский передал мне, после того, как ты ушла.
Sen gittikten sonra bir sürü hata yaptım. Я совершил много ошибок после твоего отъезда.
Dün gece sen gittikten hemen sonra geldi. Прошлой ночью, как только ты ушла.
Sen gittikten sonra kayıplara karıştılar. Они исчезли после твоего ухода.
Sen gittikten sonra Broussard ile ilgili bulduklarımız bunlar. Вот что накопали на Бруссарда в твоё отсутствие.
Sen gittikten sonra bir şey olmadı. Ничего не было после твоего ухода.
Sen gittikten sonra, çok üzüleceğiz. Нам будет очень грустно, когда ты уедешь.
Sen halkına vasıf kazandır, onlar ne yapılması gerektiğini anlar. Если вы научите людей навыкам, то они поймут, что делать.
Bu, annem gittikten bir sonraki gün. Это через день после отъезда моей мамы.
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
Sosyal Hizmetler seni o gittikten sonraki sabah buldu. Вас нашли на следующее утро после ее ухода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!