Примеры употребления "Ray" в турецком с переводом на русский

<>
Ray, sizi bir kez daha görürse eğer, ikinizi de öldürür. Если Рэй ещё раз увидит кого-либо из вас, он вас убьёт.
Bu evin parasını neden ödüyorum, biliyor musun Ray? Знаешь, почему я оплачиваю эту хибару, Рей?
Ray Charles'ın zor bir hayatı olmuş olmalı. У Рея Чарльза должно быть сложная жизнь.
Ray ile daha birkaç ay önce tanıştı. Он встретил Рэя лишь несколько месяцев назад.
Roy'la, Ray 'le. Ama bırak da insanlar sana yardım etsin. С Роем, с Рэем, но сейчас тебе нужна помощь других.
Memur Ray Carling ve memur Chris Skelton burada. Присутствуют сержант Рэй Карлинг и констебль Крис Скелтон.
Sürücünün adı Jesse Ray Moore. Водителя зовут Джесси Рей Мур.
Donna, Ray Riddle'ın unvanı umurumda dahi değil. Донна, мне плевать на должность Рея Риддла.
İki gün önce bir hakim, Ray Winters'tan satış şirketinin tüm defterlerini teslim etmesini istedi. мы получили его дня назад, судья обязал Рэя Винтерса передать все бухгалтерские книги автосалона.
Hayır, ama bu Ray ve benim aramda. Нет, но это между мной и Рэем.
Snookie, Ray, Harold'ı sorgu odasına götürün. Снуки, Рэй, отведите Гарольда на допрос.
Ray J'in ulusal bir hazine olduğunu düşünüyorsun. Ты думаешь Рей Джей - национальное сокровище.
Woody, Ray Brauer için yapılan otopsi raporunu açabilir misin? Вуди, можешь дать нам отчёт о вскрытии Рея Брауера?
Macklemore ve Ryan Lewis (featuring Ray Dalton) - "Can't Hold Us" Macklemore и Райан Льюис (при участии Рэя Далтона) - "Can 't Hold Us"
Ray, bu ordu eğitimiyle o olması kesinlikle mümkün. Рэй, с его военной подготовкой это вполне возможно.
Ama ne yazık ki, sen ayrıldıktan saat sonra Ray onu vurdu. Evet. Жаль, что Рей выстрелил в него после того, как ты ушел.
Ray Mary ve Britney'i götürdü. Рэй забрал Мэри и Бритни.
Ray, Bugs Bunny'den kurtul ve kollarını da indir. Рей, оставь в покое Кролика и опусти рукава.
Ülkeye elinde bir şapkayla gelmiş eski bir Sovyet edebiyatçısı için çok iyi, değil mi Ray? Неплохо для профессора литературы из СССР, который приехал сюда с пустыми руками. Верно, Рэй?
Biliyorsun, Ray şu suçlamalardan dolayı çok üzgün. Ты знаешь, Рэй очень расстроен из-за обвинений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!