Примеры употребления "Meryem Ana'nın" в турецком с переводом на русский

<>
Ve Dünya Kupası bittiğinde, Meryem Ana'nın da onayı ile artık Penarol için oynayacaksın. Bunun icabına bakacağım. А когда закончится Мундиаль, если будет воля Девы Марии, ты будешь играть за великий Пеньяроль!
Öyle aşıktım ki, Ana'nın tuhaf davranışları aşkımı kabul etmiş gibi gelmişti bana. То, что Анна вела себя так странно, только разжигало мою любовь.
İsa, Meryem ve Yusuf... Иисус, Мария и Иосиф...
O, orada durdu ve Ana'nın bedenini terk hemen orada. Остановились прямо здесь и выкинули тело Анны прямо вон туда.
Meryem Ana'yı seviyorsun, değil mi? Ты любишь Деву Марию, верно?
Evet, Ana'nın yatağının altında koca bir kutu şeker var. Да, мы нашли целую коробку таких под кроватью Анны.
Tanrım, Meryem, Yusuf adına. Neşter mi kullandınız yoksa bir balyoz mu doktor? Иисус, Мария и святые угодники, вы использовали скальпель или кувалду, док?
Sonraki bildiğim tek şey ise Ana'nın öldüğüydü. Еще я знаю, что Ана мертва.
Kutsal Meryem, kutsal annemiz... Святая Мария, Матерь Божия...
Ana'nın vaftiz ailesi olur musunuz? Вы станете крестными родителями Аны?
İsa çarmıha gerildiği zaman Meryem hamileydi. Ко времени распятия Мария была беременна.
Ana'nın buraya geldiğini biliyordun ve bunu benimle paylaşmadın mı? Ты знала, что Ана была здесь и расскажешь?
"5 duble Kanlı Meryem iç, sonrasında unutursun." "Выпей пять Кровавых Мэри, и все забудешь".
Ana'nın ilk tatil dönemi. Это первые каникулы Анны.
Her şey bitti Meryem! Все кончено, Мария.
Dedektif Beckett Ana'nın ölümünü araştırıyor ama çanta hala kayıp. Детектив Бекет расследует смерть Ана, но сумочку пропала.
Artık Kutsal Meryem de sana yardım edemeyecek! И даже Святая Мария тебе не поможет!
Kan tahlillerine göre, Ana'nın, safra yolları atrezisi var. Судя по анализу крови, у Аны атрезия желчевыводящих путей.
Şu gelen Bakire Meryem değilse... О, Святая Мария идет.
Ana'nın kaybolması ilgi çok oluyor edildi. Исчезновение Анны привлекло слишком много внимания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!