Примеры употребления "Мария" в русском с переводом на турецкий

<>
Кого-нибудь из них звали Мария? Maria adında kimse var mıydı?
До скорого, Мария. Yakında görüşürüz, Maria.
Фройлен Мария, вы вернулись. Fräulein Maria, geri dönmüşsünüz.
Святая Мария, Матерь Божия... Kutsal Meryem, kutsal annemiz...
Это твои мамы-сан, Тики и Мария. Bunlar senin mama-sanların, Tiki ve Maria.
Мария, прекрати, возьми таблетку. Maria, haydi, hapı al.
"Мария, ты перестанешь оставлять эти сообщения?!" "Maria, bana böyle mesajlar bırakmayı kesecek misin?"
Увы, дети, но Мария уединилась. Çok özür dilerim, ama Maria inzivada.
Мария, включи нам музыку, это тебе что, морг? Maria, biraz müzik çal, bu morg da neyin nesi?
Мария, я хотел бы послушать кого-нибудь другого. Maria, başka birinin cevap vermesini tercih ederim.
Кто из вас Мария Альтман! Hanginiz Maria Altmann'sınız?
По-моему, вам можно доверять, Мария. Güvenilir olduğunu bilmek de bir şey Marie.
Да спаси его душу, Пресвятая дева Мария... Onun ruhunu katına al, ey yüce Meryem...
Но Мария Тура - не просто актриса, она гордость нации. Bayım, Maria Tura bir aktristen çok öte. O bir müessesedir.
Святая Мария, мать Божья, помолись за нас грешников... Kutsal Meryem, İsa'nın anası, günahkarlar için dua et.
Мария, найдите Нострадамуса. Mary, Nostradamus'u bul.
Мир может быть темным, Мария, и неопределенным, и коварным. Dünya karanlık olabilir, Mary, belki de belirsiz, hatta zalim.
Мария, нам нужно поговорить. Marie, seninle konuşmam gerek.
Мария послала вас в логово льва? Mary seni kralın yatağına mı gönderdi?
Мария родилась в мае. Maria mayıs ayında doğdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!