Примеры употребления "Masaya otur." в турецком

<>
Onu masaya yatıralım ve bu işi bitirelim. Кладём его на стол и закончим начатое.
Mohammad, otur buraya. Мохаммед, садись здесь.
Masaya dönün ve yemeğinizi bitirin! Вернись за стол и доешь!
Otur da bir çay içelim. Присядьте, я попрошу чаю.
Johnny, ayağa kalk ve suyun olduğu masaya git. Джонни, встань и подойди к столику с водой.
O zaman en azından yanımda otur. Тогда хотя бы сядь передо мной.
O hâlde, masaya tekrar hoş geldiniz Başkan Sydney. Тогда, с возвращением за стол, советник Сидни.
Otur oturduğun yerde ve başka bir şey kırmamaya çalış. Просто сиди здесь и постарайся больше ничего не разбить.
Tuvaletten döndüğünde masaya oturdun ve Brodkeys yardım programından bahsettin. Gitmek isteme nedenini biliyorum. Когда ты вернулся и сел за стол и сказал про благотворительный вечер Бродки.
Lütfen, böyle otur. Пожалуйста, садитесь здесь.
Masaya bırakır mısın onu lütfen? Оставьте на столе, пожалуйста.
Yemek masama otur da sana menüde neler olduğunu söyleyeyim. - Yapma ama... Садитесь за мой обеденный стол и позвольте рассказать, что сегодня в меню.
Ve her zaman bir kadın masaya yaklaşırken ayağa kalk. И всегда стой, когда женщина приближается к столику.
Hayır, Gel, otur lütfen. Нет, пожалуйста, садитесь сюда.
Şimdi masaya doğru git ve üstündekileri çıkar. Теперь - к столу, и раздевайтесь.
Tamam, otur bir fincan çay al Tanrı aşkına. Хорошо, садись и выпей чая, ради бога.
Hayır, önce masaya vuracaksın. Нет, сначала коснуться стола.
İstediğin bir yere otur. Можешь сесть где хочешь.
Duvar kenarındaki masaya üç elma suyu, lütfen. Три сидра на столик у стены, пожалуйста.
Otur ve resmini bitir. Сядь и закончи рисунок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!