Примеры употребления "Masa başı" в турецком с переводом на русский

<>
Öyle mi? Masa başı bir iş verdiklerini duymuştum. А я слышала, тебя посадили на бумажную работу.
hafta masa başı görevi. Бумажная работа, недели.
Büro masa başı iş tavsiye ediyor. Бюро рекомендует Вам работу в офисе.
Belediye başkanı olduğun zaman ben de basit, masa başı iş isterim. Ник, когда ты станешь мэром, ты же меня тоже пристроишь?
Anlayacağın dilde konuşursak, masa başı işe verildin. Это означает: ты будешь работать с бумажками.
O halde büyük salona yürüyebilen subaylar ve hemşireler için masa koyarız. Тогда мы поставим столы в холле для ходячих больных и сестер.
Hitler Ukrayna bölgesinin yönetimini, Ostministerium (Doğu Vekaleti) başı olan Nazi filozof Alfred Rosenberg'e (-) verdi. Гитлер назначил нацистского философа Альфреда Розенберга (-) главой Имперского министерства оккупированных восточных территорий, которое управляло территорией и Украины.
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri. Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Ayrıca teknik olarak bu bir koç başı. И в принципе, это баранья голова.
Pencere kenarından bir masa almıştık. Там был столик у окна.
Başı yeterince arkaya yatık değil. Стой! Голова наклонена недостаточно.
Arabasını masa gibi kullanın. Oraya gidiyoruz. Будем использовать его машину как стол.
Jenkins, şu ikinci başı omuzlarımın üzerinden al! Дженкинс, убери эту голову с моих плеч.
Yeni bir masa almak zorundayız. Нам придется найти новый стол.
Eğer tüm kat %93'lük bir satışa ulaşırsa adam başı milyon Dolar daha ikramiye alacaksınız. Если весь отдел продаст% пакетов, вы получите ещё, 3 миллиона долларов каждый.
Olga, masa hesabı istiyor. Ольга, столик ждёт счёт.
Ama başı neden kare biçiminde? Но почему голова такая массивная?
Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum. Я так и вижу столик на двоих.
Bütün bilim departmanının başı olmak için biraz genç gözüküyorsun. Ты кажешься довольно молодым для главы целого научного отдела.
Calisma odasinda bir masa var. В кабинете есть письменный стол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!