Примеры употребления "Lord Kumandan" в турецком с переводом на русский

<>
İyi yolculuklar Lord Kumandan. Удачного пути, лорд-командующий.
Burada Lord Kumandan değilsiniz. Здесь вы не лорд-командующий.
Lord Kumandan Mormont (James Cosmo), onların Benjen Stark'la birlikte keşke çıkan kişiler olduğunu anlar ve bedenlerini yakmasını söyler. Лорд-командующий Джиор Мормонт (Джеймс Космо) опознаёт в них разведчиков, уехавших с Бендженом Старком, и приказывает обследовать тела.
İlk çıkan balmumu silindirler üzerine kaydedilmiş anlatımı mümtaz şair Alfred Lord Tennyson, tarafından seslendirilmiştir. Комментарии, записанные на самых первых восковых цилиндрах читает Альфред лорд Теннисон, придворный поэт.
Kumandan bana General Skywalker hakkındaki arşiv kaydını getirin. Командир, принесите мне досье на генерала Скайуокера.
Lord Brompton, bu büyülü kutuya el koymak zorundayız. Лорд Бромптон, эту волшебную коробочку нам придётся конфисковать.
Kumandan, bir kaç hükümet temsilcisi ile doğrudan konuştunuz. Коммандер, вы лично говорили с несколькими правительственными чиновниками.
Aşağıda bir mesajdır Carolina Colony Lord Valisi dan. Далее последует послание от Лорда Губернатора колонии Каролина.
Nekrasov! Kumandan çağırıyor, çabuk! Некрасов, давай к командиру по-быстрому.
'da Kraliçe Victoria Lord Marcel Cavendish'in asillik ünvanını bir genelevde bir adamı bıçaklayarak öldürdüğü için elinden aldı. В королева Виктория лишила титула лорда Марсела Кавендиша, когда он зарезал мужчину в доме с плохой репутацией.
Kumandan Cody, orada mısınız? Командир Коди, где вы?
Beni mi görmek istediniz, Lord Benton? Вы хотели видеть меня, лорд Бентон?
Ben kalıyorum, Kumandan. Я остаюсь, командующий.
Lord Stanley de onunla birlikte. Лорд Стэнли тоже с ним.
Kumandan iniş yapmak üzere. Командир готовится к посадке.
Lord Bolton'un kesin emirleri var. У меня приказ лорда Болтона.
Kumandan payımıza, tam itaat düşüyor. İtaat! Наша обязанность, коммандер, это послушание.
Nestor Patou, seni Lord X'i öldürmekten tutukluyorum. Нестор Пату, Вы арестованы за убийство лорда Х.
Kumandan, ellerinizi konsoldan ayırın, yoksa ateş etmek zorunda kalacağım. Коммандер, уберите руку с пульта, или я буду стрелять.
Lord Oda veya Koga Ninja'nın işimi? Работа Лорда Оды или ниндзи Коги?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!