Примеры употребления "Lavabodaki yapışkan maddeyi" в турецком с переводом на русский

<>
Lavabodaki yapışkan maddeyi diyorum. Resmen bilinci ve karşı konulabilir parmakları var. Та жижа в раковине уже обрела сознание и живёт там припеваючи.
Bundan daha yapışkan birşey. Кое-что гораздо более липкий.
Belki maddeyi transfer etmek için? Может вещество попало на другого?
Sana yapışkan ve komik değil dediğim için üzgünüm. Извини, что назвал тебя несмешным и прилипчивым.
Ayna Boyutu'nun dışında, gerçek dünyadaki maddeyi mi büküyor? Он преобразует материю вне Зеркального измерения в реальном мире?
Kimmie Minter'ın cinsel doğası yapışkan bir balgam gibi bir şey. Çiftleşmeyi daima kâbul eden. Сексуальная природа Кимми Минтер - вязкая цервикальная слизь, которая всегда готова к спариванию.
Çünkü ben de o maddeyi okuduğumu hatırlamıyorum. Не помню, чтобы читал такой пункт.
Dr. Breyer'ın sağ elinde yapışkan bir madde var. На правой руке доктора Брейера - липкое вещество.
Katı maddeyi gaz haline çeviriyor. Превращает твёрдое вещество в газ.
Parçayı yakından inceledim, ve yapışkan bir kalıntı buldum. Я получше взглянул на фрагмент и обнаружил липкое вещество.
Enerji maddeyi meydana getirdi, madde yaşamı. "Энергия становится материей, материя оживает.
Bu çöp bidonunun için muhtemelen teşekkürler Zemin, buraya yapışkan. Земля здесь очень липкая, видимо из-за этого мусорного контейнера.
Evet. Bu maddeyi okudum, Conrad. Я читала эту статью, Конрад.
Çam ağaçlarını hiç sevmem zaten. Yapışkan ve dağınıklar. Никогда не любила сосны за липкие капли смолы.
Plasma soğutucu, değdiği organik maddeyi eritecektir. Охладитель плазмы заморозит органический материал при контакте.
Fırınlanmış, yanmış, yapışkan sıcak deri. И запечённая, обожженная липкая горячая корочка.
Sert, tuğla renkli bir maddeyi geçmeye çalışıyoruz. Мы вечно натыкаемся на эту субстанцию ярко-кирпичного цвета!
Attan da yapışkan madde yaparlar. И лошадь перерабатывают в клей.
Teknik olarak, maddeyi bir noktadan diğerine gönderiyorum. Я переношу материю из одного места в другое.
Bu sensin, kardeşim, benim olay yerimde yapışkan küçük parmaklarının arasında bir GPS ile. Это ты, братан, на моем месте преступления с GPS в своих липких пальчиках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!