Примеры употребления "Kapatmak" в турецком с переводом на русский

<>
Şimdi, sadece gözlerini kapatmak zorunda. Теперь, надо просто закрыть глаза.
Ya da senin fikrin olan, birileri görene kadar ışıkları açıp kapatmak. Или твоего предложения включать и выключать свет, пока кто-нибудь не заметит.
Ayırıcılarla, ayrılma noktasını kapatmak ve fazla olan deriyi kullanmak için çalışıyoruz. С помощью тканевых расширителей мы растянули кожу, которой закроем место разделения.
Solucan deliğini kapatmak bile Alpha çeyreğini koruyamaz. Даже закрытие червоточины не защитит Альфа квадрант.
Daedalus solucan deliğini kapatmak için Pegasus'da hazır bekliyor olacak. Дедал будет ожидать в Пегасе, чтобы отключить червоточину.
Bu da güvenlik açığını kapatmak için sizin gibi bir çok özel askeri şirketi kiralayacağımız anlamına geliyor. Значит, нам придётся нанять больше частных военных компаний, таких как ваша для усиления безопасности.
Yakında, kapıları yabancılara kapatmak zorunda kalacağız. Скоро нам придётся закрыть ворота для чужаков.
Cehennemin Kapısı'nı sonsuza kadar kapatmak üzereyim. Я собираюсь навсегда закрыть Врата Ада.
Ben sadece kapıyı kapatmak istedim. Я просто хотел закрыть дверь.
Çoklu görev modunda, simgesini tıklatarak belirli bir programı kapatmak mümkün olmuştur. В режиме мультизадачности появилась возможность закрыть определенную программу нажатием пиктограммы.
Bu arada bu davayı kısa sürede kapatmak istiyorum. Кстати, я хочу закрыть это дело поскорее.
Nodül'ü döndürmek ve deliği kapatmak benim elimde. Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!