Примеры употребления "Kız kardeşime" в турецком с переводом на русский

<>
Bu gece de kız kardeşime gideceğim. Я сегодня снова поеду к сестре.
Kız kardeşime asılmaya utanmıyor musun sen! Не стыдно приставать к моей сестре?
Dindar bir insandı çok çalışan anneme ve kız kardeşime karşı nazik. Он был верующий, трудолюбивый, любил мать и мою сестру.
Kız kardeşime bir yüz bin gönder böylece bir daha Jessup'a geldiğinde karşında beni bulmazsın. Зашли моей сестре сто кусков и на очередном заходе будешь не со мною базарить.
Son zamanlarda, iş kız kardeşime gelince babamın verebildiği tek tepki bu oluyordu. Так в последнее время отец реагировал на все, что касается моей сестры.
Kız kardeşime isim takmayacak mısın? Ты дашь имя моей сестре?
Kız kardeşime yaptıkları şeylerden. За мою младшую сестру.
O işleri kız kardeşime bırakıyorum. Грязную работу я оставляю сестре.
Kız kardeşime bundan bahsetme. Не говори моей сестре.
Kız kardeşime olanları biliyorlardı. Они знали про сестру.
Kız kardeşime daha yeni kavuştum. Я только обрела свою сестру.
Bu akşam kız kardeşime gideceğiz. Едешь сегодня к моей сестре?
Küçük kız kardeşime mi bağırıyorsun? Ты кричишь на мою сестренку?
En son bana yardım etmeye çalıştığında, bu hayatıma ve kız kardeşime mal oldu. Когда ты попытался в прошлый раз, я потерял сестру и всю свою жизнь.
Bak, onu kız kardeşime okumak zorundayım. Слушайте, мне надо читать ее сестре.
Burada durup, kız kardeşime böyle davranmasına izin verecek değilim. - Artık olmaz. Я не могу оставаться в стороне и позволять ему творить такое с моей сестрой.
Düşük mal. Kız kardeşime ne verebilir? Geleceğide pek parlak değil, gördüğüm bu. Мало что может дать моей сестре, да и его будущее довольно туманно ".
Kız kardeşime bir koca borçlusunuz. Ты должен моей сестре мужа.
Gideceğin yer belli olduğunda, kız kardeşime yazacaksın. Перед отъездом ты напишешь моей сестре в Лондон.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!