Примеры употребления "Içeri yolla" в турецком с переводом на русский

<>
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Bebeğin fotoğrafını yolla bana. Пришли мне фотографию ребёнка.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Roman ile beni sivil olarak Kings'le görüşmeye yolla. Отправь меня и Романа к "Королям".
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Bana hediye sepeti yolla. Отправь мне подарочную корзину.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Ağrı kesici yazıp evine yolla. Отправь ее домой с болеутоляющими.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Yerini bulması için casus fare yolla. Отправьте крысу-шпиона, чтобы определить место.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Nedensel, öngörülebilir bir yolla çözüldü bile. И они преодолеваются логичным, предсказуемым образом.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Numaranı yolla, sana en seksi pozlarımı göndereyim. Пришли свой номер и получишь секс-фото свой мечты.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Ejder bu yolla onu kendine katabilir içine çekebilir, olduğundan daha fazlası olabilir. Таким образом Дракон сможет поглотить его, пожрать его, впитать его силу.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Belki bunu daha basit bir yolla halledebiliriz. Может есть более простой способ сделать это.
Doktor da yaratıkları içeri almak zorundaydı. Итак, Доктор вынужден впустить существ.
Şimdi, "yolla" ya bas. Отлично, теперь нажми "отправить".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!