Примеры употребления "Harika" в турецком с переводом на русский

<>
Ben dün harika bir gece geçirdim. Я отлично провел время прошлой ночью.
Ugg botlar Sue için harika bir hediye olurdu. Да, угги - отличный подарок для Сью.
Harika, demek ki Sarah'a meşhur, çok pişmiş lapanı öğreteceksin. Это здорово, ты хочешь научить Сару своему рецепту переваренной каши?
Liam bir psikopat ve harika öpüşüyor. Лиам - психопат и замечательно целуется.
Harika çocuktur, Dr. Cuddy de harika bir annedir. она замечательный ребенок, а доктор Кадди замечательная мама.
O harika, sevimli, kendine güvenen ve mutlu biri. Она замечательная, уверенная в себе, веселая и симпатичная.
Bu harika ama şimdi boş verelim onu yoksa bu pizza buz tutacak tatlım. Haydi. Это все хорошо, Тэсс, но нужно торопиться, а то пицца остынет.
Bu, düğün konuşmamız için harika bir hikaye olacak. Это будет отличная история для тоста на нашей свадьбе.
Harika bir sonbahar sabahı ve saatlerimiz tam'i gösteriyor. Сейчас ровно часов в это отличное осеннее утро.
Oh, aman Tanrım, Myka, harika görünüyorsun. О мой Бог, Майка, ты выглядишь великолепно.
Açgözlü, bencil birine kıymetini bile bilmediği harika şeyler edinmesine yardım etmek. Помогаете алчному эгоисту скупать замечательные вещи, которые он не способен оценить.
Laura harika birisi ve bunu biliyorsun. Лора классная и ты это знаешь.
Birincisi, o hep harika görünür. Во-первых, она всегда классно выглядит.
En sevilen araba rengi, harika. Самый популярный цвет машины - круто.
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
Planetarium'da evrenin kökenini anlatan harika bir film var. В планетарии показывают чудесный фильм о происхождении Вселенной.
Hadi birlikte harika şeyler yapalım. Давай сделаем что-то великое вместе...
Sokağın aşağısında harika bir İtalyan pastanesi var. Здесь великолепная итальянская пекарня дальше по улице.
Başıma ne kadar harika şeyler gelirse gelsin, fark etmiyor. И не важно, сколько всего случится замечательного со мной.
Ailesiyle bile görüştüğüne göre, Elina harika bir kız olmalı. Судя по родителям, она должна была быть замечательной девушкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!