Примеры употребления "Haber vermeden" в турецком с переводом на русский

<>
Ve lütfen, bana haber vermeden bir yere gitme. И, пожалуйста, не убегай не сказав мне.
Güvenliğe haber vermeden defolup gidin buradan! Убирайся пока я не вызвала охрану!
Bana haber vermeden benim evimde yemek planları mı yaptın? Ты пригласил гостей в мой дом? Без предупреждения?
Haber vermeden buraya nasıl gelebildin? Почему ты пришла без предупреждения?
Siffredi bu işi Capella'ya haber vermeden yapmış olabilir. Подробнее. Возможно Сифреди сделал это не сказав Капелла.
Stephanie, haber vermeden öylece gelemezsin. Ты не можешь просто прийти сюда.
Haber vermeden kestiğim için gerçekten özür dilerim. Мне очень жаль. Я ушла без предупреждения.
Rebecca bana haber vermeden hepinizin birlikte tatil yaptığınıza ikna etti beni. Ммм. Ребекка убедила меня, Что мы проведем все вместе отпуск...
Birgün hiç haber vermeden kolunda bir eşle içeri giriverdi. Просто приехал без предупреждения под руку со своей женой.
Selam Samantha, haber vermeden geldiğim için çok üzgünüm. Привет, Саманта. Извини, что пришла без предупреждения.
Bana haber vermeden kurbanın babasını görmeye mi gittiniz? Вы встречались с отцом жертвы без моего ведома?
Yani, haber vermeden aniden gelemezsin. Нельзя вот так являться без предупреждения.
Haber vermeden geldiğim için kusuruma bakma. Простите, что пришла без предупреждения.
Sook, hiç kimseye haber vermeden aniden çekip gidecek bir tip değilsin ki sen. Сук, ты же не тот тип людей, которые исчезают никого не предупредив.
Bana haber vermeden böyle bir operasyona kalkıştınız ha? Вы затеяли операцию, ничего мне не сказав?
Danny'le birlikte takviye ekip almadan kimseye haber vermeden gitmişsiniz. Ты и Дэнни, ни прикрытия, ни разведки.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
En yakın arkadaşıma bu organımı vermeden önce, sana da... Пока я не отдал своему лучшему другу орган, давай...
Türkmenistan'daki Starbucks Açılışı Yalan Haber Çıktı Открытие Starbucks в Туркменистане - фейковые новости
Ve bittiğinde kalmayı unutabilirsin. Sizi hiçbir şey vermeden dışarı atacaklar. И когда это закончится, то они дадут вам пинка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!