Примеры употребления "без предупреждения" в русском с переводом на турецкий

<>
Он определённо ушёл без предупреждения. Habersiz bir şekilde yola çıktı.
Или её парикмахер свалил в Японию без предупреждения? Kuaförü haber bile vermeden Japonya'ya geri mi taşındı?
Без объяснений, без предупреждения! Açıklama yok, uyarı yok.
Почему ты пришла без предупреждения? Haber vermeden buraya nasıl gelebildin?
Просто это было неожиданно, без предупреждения. Damdan düşer gibi oldu biraz, habersiz.
Он нападает без предупреждения. Hiçbir uyarı vermeksizin saldırır.
Просто приехал без предупреждения под руку со своей женой. Birgün hiç haber vermeden kolunda bir eşle içeri giriverdi.
Мне очень жаль. Я ушла без предупреждения. Haber vermeden kestiğim için gerçekten özür dilerim.
Тогда скажите мне, почему Сара уехала без предупреждения, без причины. O halde Sarah'nın neden sebep olmadan, haber bile vermeden gittiğini söyleyin.
Нельзя вот так являться без предупреждения. Yani, haber vermeden aniden gelemezsin.
Извини, что врываюсь без предупреждения. Bu şekilde habersiz geldiğim için üzgünüm.
Ты пригласил гостей в мой дом? Без предупреждения? Bana haber vermeden benim evimde yemek planları mı yaptın?
Ударив без предупреждения, они достигли бы успеха но что-то остановило их. Uyarı vermeden saldırdıkları için başarılı olacakları kesindi ama bir şey onları durdurdu.
У Дона есть привычка врываться на совещания без предупреждения. Don'un toplantılara habersiz dalmak gibi bir huyu var da.
У тебя раньше случались подобные "предупреждения"? Daha önce de böyle ruhsal uyarılar aldın mı?
Мне пришлось его уволить, он выдавал просто предупреждения на очень серьезные нарушения. Onu kovmak zorunda kaldım çünkü ciddi Kural ihlalleri karşısında sadece uyarı ile yetiniyordu.
Официального предупреждения не было. Resmî hiçbir uyarı yapılmamıştı.
Такого мужа, который исчезает безо всякого предупреждения? Herhangi bir uyarı olmadan aniden kaybolan bir kocayı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!