Примеры употребления "Gus" в турецком с переводом на русский

<>
Astronot Gus Grissom halen suyun içerisinde. Астронавт Гас Гриссом остается в воде.
Kenny, bu Gus, üvey oğlum. Кенни, это Гус, мой пасынок.
Joaquin Phoenix kolunu kırmış. Gus da yerine birini arıyor. Хоакин Феникс сломал руку, и Гасу нужна замена.
Sadece beş dakika vaktimiz var, çünkü Gus arkadaşlarıyla buluşacak. У нас только минут, у Гуса встреча с друзьями.
Nordström 1999 yılında Yunanistan adalarında yaptığı seyahat sırasında genç gitarist Gus G. В 1999 году во время своего отпуска в Греции он встречает молодого гитариста Гаса Джи, игравшего в то время в группе Firewind.
Melbourne'dakileri etkilemeye gitmeden önce öğreneceğin bir iki şey daha olabilir, Gus. Гас, тебе стоит ещё кое-чему поучиться, перед тем, как покорять Мельбурн.
Gus, bu uçağın yükseklik sınırı, feet, tamam mı? Гус, у этого самолета потолок в тысячи футов, да?
Doktor Gus bana aranızdaki konuşmadan biraz bahsetti. Доктор Гас рассказал мне о вашем разговоре.
Onu kurtarabilirsin, Gus ama bunun tek yolu biz Efendi'yi öldürene kadar onu terk etmektir. Ты можешь спасти ее, Гус, но единственный способ уберечь ее: убить Владыку.
Pekala, Shawn, Gus, deri kıyafetli kadın... Окей, Шон, Гас, женщина в коже...
Neyse, bir şeye ihtiyacın olursa Gus ve Karin koridorun sonundalar. Словом, если что понадобится, Гас и Карин через коридор.
Gus arabada bekliyor, motor çalışır vaziyette, tekerlekler gözlemeleri işaret ediyor. Гас в машине, двигатель включен, колеса привезут нас к блинам.
Evet, oto hizmet parkındaki Gus, yakıt enjektöründen kaynaklı dedi. Да, Гас из моторного парка говорит, что это форсунка.
Hayır, hayır, Gus, bana yardım etmelisin. Нет, нет. Гас, ты должен помочь мне.
Evet, Gus, bir mücadeleci olarak Maddie Hayward'i çok ciddiye alıyoruz. Да, Гас, мы рассматриваем Мэдди Хейворд как очень серьезного соперника.
Mantid gerçek bir süper kahraman değil, Gus. Богомол - не настоящий супер герой, Гас.
Yok be, Gus, adamlar Kensington'daki binayı bile sattılar. Блин, Гас, они даже в Кенсингтоне здание продали.
Bu hiç akla yatmıyor, Gus, ve sen bunu biliyorsun. Тут что-то не сходится, Гас, и ты это знаешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!