Примеры употребления "Greve gidiyoruz" в турецком

<>
Acele, Place de Greve gidiyoruz! Все скорей на Пляс Де Грев!
On gün içinde greve gidiyoruz. Через дней мы начинаем забастовку.
Tamam o zaman, yarın vajina alışverişine gidiyoruz. Ладно, тогда завтра мы едем покупать вагину.
On gün içinde greve gideceğiz. Через дней мы объявляем забастовку.
Küçük kzmIa birIikte St Jo'ya gidiyoruz. Мы с девочкой едем в Сент-Джо.
Greve her çıkışımızda, sadece patron kaybetmiyor. Bizler de evlerimize hiç para götüremiyoruz. Каждую забастовку теряют не только хозяева, но и мы остаемся без денег.
Eşim ve ben gidiyoruz. Мы с женой уходим.
Ama greve son vermeyeceksin? Но вы продолжаете забастовку?
Molly, Eric ve ben gidiyoruz. Молли, мы с Эриком уходим.
Buradan hareketle öğrenci kardeşlerim; yarın sabah saat: 30 da bu greve hayat verelim. Поэтому еще раз, ученики,: 30 завтра утром, давайте начнем этот бойкот.
Carlos ve ben vaftiz törenine gidiyoruz. Мы с Карлосом едем на крещение.
Sendikadaki kardeşlerime greve gidelim dedim. Я предложил им начать забастовку.
Ve bunu engellemek için de San Diego'ya gidiyoruz. Мы направляемся в Сан-Диего, чтобы предотвратить это.
Ortalık karıştırıcı bir sendika adamının teki bugün BSA'yı greve soktu. Сегодня некий смутьян-демагог из Союза вывел всю фабрику на забастовку.
Çoğumuzun bizimle gelmemesine rağmen, bizler bambaşka bir yere, bambaşka bir mekâna gidiyoruz. Хотя многих сегодня с нами нет, мы отправимся необычным самолетом в необычное место.
Şimdi balık tutmaya gidiyoruz. Мы собираемся на рыбалку.
Haftasonu icin onlarin yanina gidiyoruz. Мы едем туда на выходные.
Şu anda evlilik danışmanına gidiyoruz, Bree. Мы ходим к брачному консультанту, Бри.
Ya yarışmaya hep beraber gidiyoruz ya da hiç gitmiyoruz. Мы поедем вместе на отборочные или не поедем вовсе.
Arabasının altında sıkışmış bir kadına olay yerinde ampütasyon uygulamak üzere kaza mahalline gidiyoruz. Мы едем ампутировать ногу, женщину придавила машина. Готовьтесь к большому наплыву пострадавших.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!