Примеры употребления "Gizli" в турецком с переводом на русский

<>
Komite'nin üyeleri gizli ajanlar değiller, onlar işadamları. Члены Комитета не секретные агенты, они бизнесмены.
Gizli Ajan Victor çok kibirli. Секретный агент Виктор очень высокомерен.
Bunlar ve 'lerdeki en büyük şehir. Onların gizli görev için getirildikleri zaman yani. Это крупнейшие города в -х и -х, когда их закинули сюда под прикрытием.
"Biddy Fox'un gizli bir ini var" gibi bir şey miydi? Это было что-то вроде "У Лисички Бидди есть тайная нора"?
Heyet gölle ilgili bir gizli oturum yapacak. Правление собирало секретное собрание по поводу водохранилища.
Ne zaman bir araya gelmemizi istese bana kendi gizli yöntemiyle haber verir. Когда он хочет встретиться он использует тайный знак, чтобы сообщить мне.
Gizli polisin, gizli mahkemelerin, gizli ölümlerin dünyası. Мир тайной полиции, секретных судов, секретных смертей.
Ve görünüşe göre kod adı gizli bir yer için... И, наверное, кодовое название для очень секретной...
Gizli bir tünel sistemi bulduk, Efendim. Мы нашли систему тайных туннелей, сэр.
Eğer gizli kalmasını istiyorsan, yemin ederim, tek kelime bile etmem, söz. Если хочешь держать это в тайне, я не скажу ни слова, обещаю.
Süleymaniye Camii'nin üst katlarında bakıcı için gizli bir oda vardır. На верхних этажах мечети Сулеймание есть секретная комната для смотрителя.
Efendilerimiz arasında yapılacak gizli bir antlaşmanın taslağını içeriyor. Это план секретного мирного договора между нашими правителями.
Beyler, Fort La Latte'a hoş geldiniz. İmparatorluk'taki en güvenli gizli üstür. Джентльмен, добро пожаловать в Форт-ла-Латт, наиболее защищенную секретную базу Империи.
Keating ailesi, gizli hazine, anlaşma. Семья Китинг, тайное сокровище, Контракт.
Günün başında, DEO ana ekranından bazı önemli derecede gizli dosyalara ulaşmışsın. Сегодня ты пытался получить доступ к особо секретным файлам центрального компьютера ДЭО.
Metatron'un gizli geçidi ile ilgili bir dedikodu duydun. Sonra da bunun üzerine gitmek istedin. Ты услышал сплетню о "тайном портале" Метатрона и решил за неё зацепиться.
Soruşturmanın bu aşamasında, çok gizli bilgi. На данной стадии расследования это очень конфиденциально.
Son derece gizli bir görev, bir terör ağı liderini takip edeceğiz. Это работа под глубоким прикрытием, мы охотимся за лидером террористической сети.
Ta ki, şirket sunucusundan gizli dosyalar indirdiği için kovulana dek. А потом его уволили за выгрузку секретных файлов с сервера компании.
20 Mayıs 1940'ta göz altına alındı ve gizli belgeleri Nazilere ulaştırma girişiminde bulunarak Official Secrets Act'i ihlal etmesi nedeniyle suçlu bulundu. Она была задержана 20 мая 1940 года и впоследствии была осуждена за нарушение закона "О государственной тайне" за попытку передать секретные документы немцам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!