Примеры употребления "Geri döndüğümde" в турецком с переводом на русский

<>
Geri döndüğümde belki birkaç günlüğüne orada kalabilirim. Я могу пожить там, когда вернусь.
Geri döndüğümde okurum artık. Прочту, как вернусь.
Beni içki almaya gönderdiniz, geri döndüğümde de parti bitti mi yani? Вы послали меня за ликером, а пока я ездил все умерло?
Geri döndüğümde, ölmüştü. она была уже мертва.
Geri döndüğümde de, bam! И когда вернулся, бам!
Geri döndüğümde, epey bir ilerleme görmeyi bekliyorum. Когда я вернусь, надеюсь увидеть значительный прогресс.
Sözde bu Haneyi sana emanet ettim ve geri döndüğümde karşılaştığım bu mu? Я доверил тебе этот дом и это то, что меня встречает?
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Eve döndüğümde artık her şey için çok geçti. Когда я вернулся домой, было очень поздно.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Onu öldürdüğümde, delilleri toplamak için döndüğümde bir de seninle orada buluşmak için. Убив его, я вернулся и замёл следы. А когда ты меня застал...
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Sizi almak için döndüğümde mi? Когда я вернулась забрать вас?
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Khe Sanh'dan döndüğümde, iki bacağımda da üçüncü derece yanıklar vardı. Я вернулся из Кхешани в ожогами третьей степени на обоих ногах.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
döndüğümde kutlarız, olur mu? Отметим, когда я вернусь.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Bir olaydan sonra merkeze döndüğümde, çocukların hepsi televizyon başındaydı. Когда я вернулся, все ребята смотрели это по телевизору.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!