Примеры употребления "Gergin olduğumda" в турецком с переводом на русский

<>
Gergin olduğumda her zaman yemek yerim. Я всегда ем, когда нервничаю.
Gergin olduğumda hep espri yaparım. Всегда шучу, когда нервничаю.
Sadece biraz gergin görünüyorsun. Ты кажешься очень напряжённой.
Ben bir fikre sahip olduğumda o başka bir fikre sahip oluyor. Когда я нахожусь на одной странице, он абсолютно на другой.
Yarınki Barry muhabbetinden dolayı gergin misin? Ты нервничаешь насчет завтра и Барри?
Kanıt derken, ben diğer görevlerle meşgul olduğumda senin toplaman gereken kanıtlardan bahsediyorum. Кстати, доказательства ты должен был предоставить пока я была занята другими обязанностями.
Üstünüzden uçak geçtiğinde neden bu kadar gergin oluyorsunuz? Почему вы так нервничаете, когда пролетает самолет?
Ama konuşmaya hazır olduğumda, sizi bulurum, bana inanın. Но когда я буду готова, я найду вас. Поверьте.
Duruşmalardan önce hep gergin olurum. Я всегда волнуюсь перед заседанием.
Şerif olduğumda, yapacağım ilk şey, ofisindeki o aptal resmi indirmek olacak. - Seni köşeye kıstırdı. Когда стану шерифом, то первое, что я сделаю это сниму ту идиотскую картину в твоем офисе.
Bu utandırıcı ve ben kendimi gergin hissediyorum... Это смущает. Я нервничаю и все такое.
Mitsuko olduğumda, artık o saf taşra kızı olmaktan çıkıyordum. Когда я стала Мицуко, Я перестала быть наивной провинциалкой.
Biri duygusal ya da gergin olduğunda falan oluyor. Diğerindeyse çok pis öfkeli oluyorsun. Первый - когда эмоционально напряжён, и второй - когда ты реально разозлён.
Mutlu olduğumda, içimde büyük bir enerji oluyor. Когда я счастлива, у меня избыток энергии.
Herkes olabildiğince heyecanlı ve gergin. Весь мир напряжен и заинтригован.
Başka gergin olan var mı? "Кто-нибудь еще нервничает?"
Gergin olmanıza gerek yok. Вам нет нужды нервничать.
Beni gergin yapıyor da. Он делает меня нервной.
Gergin bir akşamdı ha? Напряженная ночка, а?
Gergin olmana gerek yok Will. Не надо нервничать, Уилл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!