Примеры употребления "Когда стану" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда стану шерифом, то первое, что я сделаю это сниму ту идиотскую картину в твоем офисе. Şerif olduğumda, yapacağım ilk şey, ofisindeki o aptal resmi indirmek olacak. - Seni köşeye kıstırdı.
Мама, когда я стану королем? Ben ne zaman kral olacağım anne?
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Даже если я когда-нибудь стану чьей-то крестной, то только на словах. Birilerinin çocuğunun vaftiz annesi olacaksam da bu yalnızca sözde bir şey olur.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Я задумываюсь, подхожу ли я, стану ли хорошим отцом. Doğru kişi miyim diye korkuyorum. İyi bir baba olabilecek miyim bilmiyorum.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Я уже не стану моложе. Ben artık daha fazla gençleşmiyorum?
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
И я стану правителем ледяной Земли! Ben de Buz Dünya'nın hakimi olacağım.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
И вот таким макаром я стану суперзвездой? Ben de birdenbire dünya starı mı olacağım?
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Я стану его опекуном. Ben onun koruyucusu olacağım.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Я же стану посмешищем. Fakat alay konusu olacağım.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Я стану знаменитым танцором. Ünlü bir dansçı olurum.
Когда всё это снесли? Burayı ne zaman yıktılar?
Скоро я стану женой владельца. Yakında buranın sahibinin karısı olacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!