Примеры употребления "Dilin ucu" в турецком с переводом на русский

<>
Dilin ucu, dişler, dudaklar. Кончик языка, зубы, губы.
Küstah bir dilin var. У вас нахальный язык.
Sünnet derisinde ne kadar çok sinir ucu varmış biliyor musunuz? Ты знаешь, сколько нервных окончаний на крайней плоти члена?
Kelimelerin ve dilin lezzetine varmayı öğreneceksiniz. Вы научитесь ценить слова и язык.
Ve birden üstteki ucu ikiye bölündü. Как вдруг верхний край раскололся надвое.
Senin de dilin var mı? А у тебя язык есть?
Ve tam ucu yuvarlak. А на конце закругленная.
Joe, Almanca senin ana dilin. Джо, немецкий ваш первый язык.
Bize ince, sert, düz, ucu küt bir şey gerek. Нам нужно что-то тонкое, прочное, гладкое, с тупым концом.
Dilin olmadan bunu yapamayacaksın. Не при помощи языка.
Ama bu olay ucu bana kesinlikle gelmeyecek. Но это никогда не приведет ко мне.
Ne uzun bir dilin var! Какой у тебя длинный язык!
Ayağımızda bir sürü sinir ucu var. Sanırım bu yüzden insanlara ayaklarının altlarına vurarak işkence ediyorlar. В них много нервных окончаний, наверно поэтому по ступням били, когда пытали людей.
Beden dilin başka bir hikaye anlatıyor. Язык твоего тела говорит о другом.
Gerçekten işaret dilin berbat. Твой язык жестов ужасен.
Bir parça dilin üzerine yoktur! Ничто не заменит кусок языка.
Şişik dilin ve araştırma nasıl gidiyor? Как твой распухший язык и изыскания?
Hoş tezgahtarlığın ve tatlı dilin sayesinde almaya tamamen ikna oldum. Ваше умение продавать и ваш подвешенный язык просто подкупили меня.
Senin kendi dilin mi var? У тебя есть свой язык?
Hâlâ keskin bir dilin var. А язык по-прежнему хорошо подвешен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!