Примеры употребления "тебя язык" в русском с переводом на турецкий

<>
Как у тебя язык повернулся предложить такое?! Böyle bir şeyi nasıl teklif edebilirsin, Ted?
А у тебя язык есть? Senin de dilin var mı?
Изучать новый язык, найти хорошую работу, школу для тебя и Гектора... Yeni bir dil öğrenmek, doğru işi bulmak sana ve Hector'a okul bulmak...
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Используй тогда язык глухонемых? Neden işaret dilini kullanmıyorsun?
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Невероятным образом с ней мёртвый язык оживает. Nasıl obaşardıysa ölü bir dili hayata döndürdü.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Ты знаешь этот язык? Bu dili biliyor musun?
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Я тоже знаю язык глухих. Ben de işaret dili biliyorum.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
У нее вообще есть язык? Yoksa bu dilini mi yuttu?
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Я не распознаю тайный язык. İkiz dilini anlamak için programlanmadı.
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Или кошка украла язык? Dilini kedi mi kaptı?
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Я думала, ты изучала язык жестов. İşaret dilini öğrendiğini sanıyordum. - Biliyorum.
Нет, у тебя есть ассистентка. Yo, senin bir asistanın var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!