Примеры употребления "Derin" в турецком с переводом на русский

<>
Derin doku masajıyla yosunlu cilt bakımı bizi bekler. Глубокий тканевый массаж и водоросли для лица ждут.
Çok derin görüyorsun ve hissediyorsun değil mi Dolokhov? Ты понимаешь и чувствуешь весьма глубоко, Долохов?
Doyle'la derin bir kişisel bağı olan var mı? У кого-нибудь есть глубокая личная связь с Дойлом?
Çizikleri daha derin ve daha geniştir. И бороздки намного глубже и шире.
Her zaman gerçeğe karşı derin ve daimi bir saygım olmuştur. У меня всегда было глубокое и неизменное уважение к истине.
Bazı derin kesikleri var muhtemelen metal veya cam ile olmuş. У неё несколько глубоких порезов, о металл или стекло.
Ancak Uluslarası Şeffaflık Örgütü'nün Yolsuzluk Algısı Endeksi' ndeki yolsuzluk sıralamasındaki ülkeden'nci sırada oluşu bile Cibuti halkının ülkelerindeki uluslararası askeri kuvvetlere karşı derin hoşnutsuzluğunu kısmen açıklıyor. Согласно международному индексу восприятия коррупции, страна занимает место из стран, и индекс только частично объясняет глубину негодования простых людей из Джибути касательно международных военных сил в их стране.
Şişme aslında çok derin değil. Инфляция не действительно очень глубока.
Ama bazı yaralar çok derin, ya da kemiğe çok yakındır. Зато другие раны бывают очень глубоки, почти до самой кости.
Hayır, hayır, hayır, derin yaralar olması lazım. Нет, нет, нет, тебе нужны глубокие раны.
Çizik derin ve çirkin görünüyordu. Порез выглядел глубоким и безобразным.
O derin hissediyor, manevi bağ. Она чувствовала глубокую, духовную связь.
Daha yakın geçmişte bilim, bu en derin soruları cevaplamaya başladı. И лишь недавно наука начала отвечать на эти глубочайшие из вопросов.
Sonra derin kızarıyor ve soğuk soğuk terliyorsun. Затем кожа краснеет и покрывается холодным потом.
Ve ruhunun en derin kısımlarında, bana bir yer ayır. И просто храни в глубине своей души воспоминания обо мне.
Küçük gölün en geniş yeri 8 metre, en derin noktası 15 metredir. Меньшее озеро находится на глубине 8 метров, большее - на глубине 15 метров.
Karaciğerin sağ lobunda uzun ve derin kesikler mevcut. Длинный и глубокий разрыв в правой части печени.
Yavaş ve derin nefes alman gerekiyor. Вам надо медленно и глубоко дышать.
Bilinen en derin yeri, Visingsö Adası'nın hemen güneyindeki 128 metrelik kısımdır. Самая глубокая точка расположена к югу от острова Висингсё () и имеет глубину 128 метров.
Ağzımdan çıkan her kelime seni daha hızlı ve daha derin, huzurlu bir hipnoz durumuna sokacak. Каждые слово, которое я говорю, погружает тебя быстрее и глубже в мирное состояние гипноза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!