Примеры употребления "глубокое" в русском с переводом на турецкий

<>
Ладно, сейчас я расскажу тебе кое-что глубокое, тёмное и личное. Peki. Sana çok derin, karanlık ve kişisel bir şey söyleyeceğim şimdi.
Ну, сегодня предстоит глубокое сканирование. Aslında bugün derin bir tarama yapacağız.
Это твое самое глубокое желание? En derin arzun bu yani.
Ты вызываешь к себе глубокое уважение. Öylesine derin bir saygı uyandırıyorsun ki.
Только давай мы устроим глубокое погружение в магазине мужской одежды? Ama bu derine dalışı, erkek giyim mağazasında yapabilir miyiz?
Я испытываю взаимное глубокое уважение к тебе, Шерман. Benim de sana derin bir sevgim var, Sherman.
Но это более глубокое состояние чем любая человеческая медитация. Ama ben herhangi bir insan meditasyonundan daha derin hissederim.
Я говорил тебе, какое там глубокое дерьмо. Sana bu bokun ne kadar derin olduğunu söyledim.
Это очень глубокое осмысление Эйнштейна. Bu Einstein'ın en derin bölümüdür.
Более глубокое, чем раньше. Çok daha derin hem de.
Тоби и Кейт, глубокое погружение. Toby ve Kate, derine dalış.
И глубокое, почти экзистенциальное одиночество. Ve derin, neredeyse varoluşun yalnızlığını.
Поцеловать руку означает глубокое уважение. Daha derin sevgi duyduğumuzu gösterir.
Более глубокое.. Сильное.. Daha derin daha güçlü.
И тогда ко мне пришло глубокое осознание. İşte o zaman derin bir farkındalık yaşadım.
У меня всегда было глубокое и неизменное уважение к истине. Her zaman gerçeğe karşı derin ve daimi bir saygım olmuştur.
Если станет синей, включи глубокое сканирование слева. Eğer mavi olursa, soldaki yoğun taramayı çalıştır.
У нас есть глубокое понимание ума преступника. Suçlu zihniyetine dair derin bir anlayışımız var.
Глубокое проникновение во все участки кожи. Bütün deri tipleri için derin nüfuz.
Нет, ворон - нечто иное, более глубокое. Hayır, kuzgun daha farklı bir şey daha derin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!