Примеры употребления "глубже" в русском с переводом на турецкий

<>
Министерство по делам женщин, семьи и общественного развития выступило с заявлением, в котором призвала Малайзийскую шахматную федерацию глубже изучить этот вопрос: Kadın, Aile ve Toplum Kalkınması Bakanlığı, Malezya Satranç Federasyonu'nu olayı derinlemesine incelemeye yönelik sevk eden bir beyanatta bulundu:
Ладно, надо копать глубже. O zaman daha derin araştıracağız.
Давай! Копни глубже! Daha derine in bakalım.
Источник агрессивности глубже, чем думают некоторые уличные судьи. Baskıyla oluşan kanser, Sokak Yargıçlarından da derine gidiyor.
Так мы случайно не заденем ее или не воткнем еще глубже. Bu, bir yere çarpmasını ya da daha derine girmesini engeller.
И бороздки намного глубже и шире. Çizikleri daha derin ve daha geniştir.
Порезы глубже, сочетание от ударов острого и тупого предмета. Bunlar keskin ve sert bir cismin neden olduğu derin kesikler.
Я полезла глубже и обнаружила компанию, которая поставляла Стикеры для инвентаря правительства. Biraz derine indim ve devlete güvenlik envanter kontrol etiketlerini tedarik eden şirketi buldum.
Он вникал все глубже в боль ревности. Zira kendisi kıskançlık acısının en derinine indi.
Да, мы его похоронили глубже после этого. Evet, o olaydan sonra daha derine gömdük.
Но глубже не надо. Ama daha derin olmasın.
Но так как преобразование происходит глубже, температура и давление увеличивается. Ama dönüşüm işlemi derine indikçe, ısı ve basınç da artıyor.
Каждые слово, которое я говорю, погружает тебя быстрее и глубже в мирное состояние гипноза. Ağzımdan çıkan her kelime seni daha hızlı ve daha derin, huzurlu bir hipnoz durumuna sokacak.
Или это просто закапывают глубже? Yoksa onu derinlere mi gömüyorsun...
Вам придётся идти глубже. Daha derine inmeniz gerekir.
Есть нечто гораздо важнее и глубже. daha da derin bir şey var.
Отношения Охотников другие, они глубже людских. Hunterlar arasındaki bağ farklı insanlarınkinden daha derin.
Дыши глубже, Натали. Derin nefesler, Natalie.
Она была еще чернее и глубже. Diğerlerinden daha kara ve daha derindi.
С каждым днем этот город все глубже погружается в помойную яму страха, угроз и коррупции. Her gün, bu şehir korku, gözdağı ve yozlaşma ile dolu bir çukurun derinliklerine batıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!