Примеры употребления "Davranış şekli" в турецком с переводом на русский

<>
Sınıfımda birbirimize karşı hitapta bir davranış şekli oluşturmak için buradayız. На моих уроках принято обращаться друг к другу исключительно формально.
Bir gökdelende yaşamak özel bir tür davranış şekli gerektiriyor. Для жизни в высотном доме требуется особый склад характера.
Molly, bu doğru bir davranış şekli değil. Молли, я ожидаю от тебя другого поведения.
Yeni bir davranış şekline tanıklık ediyoruz. Мы стали свидетелями именно такого поведения.
Bunlara bu şekli nasıl veriyorlar? Как они придают такую форму?
Davranış üzerinde daha doğrudan bir etkisi olması gerekir. Это имело бы более сильное влияние на поведение.
Çalışma şekli bu işte. Вот так он работает.
Semptomları manik davranış, paranoya, dengesiz çıkışlar ile başlıyor. Первыми симптомами были маниакальное поведение, паранойя, вспышки ярости.
Yavaş konuşuyor. Ama hareket şekli Caitlin'inkine çok benziyor. Но его почерк очень уж похож на нашу любимую Кейтлин.
Grup dinamiklerinde, psikologların "kurtarıcı davranış" dedikleri bir şey var. В группе есть, поведение которое психологи называют "поведением спасителя".
Çağırılan yaratığın gerçek şekli. Вызванная животным истинная форма.
Durun. Davranış değişkenleriyle ilgini ne demiştik? Что мы говорили о правилах поведения?
Unutmanın en iyi şekli. Это лучший способ забыть.
Davranış mühendisliği işe yarıyor Steve. Поведенческая инженерия работает, Стив.
Bana taklit etmenin en görkemli övgü şekli olduğu söylenmişti. Мне сказали, что имитация - высшая форма лести.
Anne olarak iyi bir davranış değildi. Не лучший мой поступок как матери.
Zararlı kelimesinin başka türlü ifade ediliş şekli. Еще один способ сказать "вредный".
Tam Batman'e yakışan bir davranış. Это очень в стиле Бэтмена.
LHC'nin çalışma şekli böyledir. Именно так работает БАК.
Daha romantik bir davranış olabilir mi? Что может быть более романтичным поступком?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!