Примеры употребления "Cuma gecesi" в турецком с переводом на русский

<>
Cuma gecesi yemeğe çıkalım. Давай поужинаем в пятницу.
Ve başka bir Cuma gecesi Manhattan'da sabaha ilerliyordu.. Еще одна ночь на Манхеттене близилась к рассвету.
Geçtiğimiz cuma gecesi, kendime ait bir resmi şaka maksadıyla Seattle'lı bir kadına gönderdim ve çok üzgünüm. Вечером в прошлую пятницу я отправил фотографию самого себя женщине в Сиэттле, и я очень сожалею.
Annemin ölüşünden sonraki ilk Cuma gecesi yemeğimizi hatırlar mısın? Ты помнишь наш первый пятничный ужин после маминой смерти?
Bilirsin, Cuma Gecesi. Знаешь, вечер пятницы.
Hey, Cuma gecesi ne yapıyorsun? Что ты делаешь в пятницу вечером?
O maçı hala her cuma gecesi kabloluda oynatıyorlar. Ту игру по-прежнему показывают каждую пятницу по кабельному.
Sana göre bir cuma gecesi mi bu? Так вот какой у тебя вечер пятницы.
Spencer, Upenn çocuğuyla tanışmaya gidiyorsun Cuma gecesi bir partiye, tamam mı? Ты собираешься встретиться с этим парнем из Университета на вечеринке в пятницу вечером.
Caitlin'in Cuma gecesi Pilates dersi vardı. У Кейтлин по пятницам вечером пилатес.
"Evet, Tony Jimmy'yi dövemezdi çünkü her Cuma gecesi, Tony metresiyle birlikte olur." Тони не мог убить Джимми, потому что каждую пятницу вечером Тони проводит время с любовницей.
Patty Loski cuma gecesi bizi yemeğe davet etti. Пэтти Лоски пригласила нас на ужин в пятницу.
Bay Hollister'ı geçen Cuma gecesi gördünüz mü, hanımefendi? Вы видели мистера Холлистера в прошлую пятницу, мэм?
Cuma gecesi ışıkları altında yalnız içmek için şişeyi alıp çıktım. Взял бутылку и под огнями ночи пятницы выпил в одиночку.
Cuma Gecesi, beyler. Вечер пятницы, джентльмены.
Cuma gecesi çok eğleneceğiz. Повеселимся в пятницу вечером.
Cuma, saat akşam. Пятница,:.
Original Cindy'nin Cumartesi gecesi tam bir trajediydi. У Истиной Синди была трагическая субботняя ночь.
Bu cuma, Nisan günü dünyadaki tüm Ermeniler için önemli bir gün. апреля, пятница - важный день для армян всего мира.
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!