Примеры употребления "прошлую пятницу" в русском с переводом на турецкий

<>
В прошлую пятницу к нам вломились. Geçen cuma birisi buraya zorla girdi.
Прошлую пятницу и среду. Geçtiğimiz Cuma ve Çarşamba.
Вы видели мистера Холлистера в прошлую пятницу, мэм? Bay Hollister'ı geçen Cuma gecesi gördünüz mü, hanımefendi?
Вечером в прошлую пятницу я отправил фотографию самого себя женщине в Сиэттле, и я очень сожалею. Geçtiğimiz cuma gecesi, kendime ait bir resmi şaka maksadıyla Seattle'lı bir kadına gönderdim ve çok üzgünüm.
Тебе придётся забыть прошлую ночь. Dün gece olanların peşini bırakmalısın.
Она звонила тебе каждую пятницу в одно и то же время. Aynı telefon, aynı saatte, her cuma akşamı seni aramış.
За прошлую неделю я сделал 00 отжиманий. Geçen hafta tam, 000 şınav çektim.
Тони не мог убить Джимми, потому что каждую пятницу вечером Тони проводит время с любовницей. "Evet, Tony Jimmy'yi dövemezdi çünkü her Cuma gecesi, Tony metresiyle birlikte olur."
Они и всю прошлую ночь играли. Geçen gece de bu oyunu oynuyorlardı.
Встретимся здесь в пятницу чтобы решить является ли пособие законным. Davanın ret edilip edilmeyeceğinin kararı için Cuma günü tekrar buradayız.
Кинг, помнишь мою прошлую поездку на джаз-фестиваль? Kral, Caz Festivali'ne son gelişimi hatırlıyor musun?
Его проверили в пятницу, Мод. Cuma günü kontrol edilmişti, Maud.
Моника, в прошлую субботу, что произошло с Уокером, техасским рейнджером? Geçen cumartesi gecesi, Walker ne yaptı "Texas Ranger" beyzbol maçında?
Мы забрали автомобиль в пятницу. Geçen cuma bir araba çektik.
Прошлую ночь я провел с умопомрачительной красоткой. Dün gece dünyanın en güzel kadınıyla beraberdim.
Бри, вообще-то, у нас планы на пятницу. Aslında--Bree, cuma gecesi bir işimiz var. Ne işi?
А вечером в прошлую субботу? Geçen cumartesi gecesi geldi mi?
Удачи с тестом в пятницу. Cuma günkü testte iyi şanslar.
То самое граффити, которым всю школу изрисовали за прошлую неделю. Bu cümle geçen hafta okulun her yerinde mantar gibi ortaya çıkmış.
Ту игру по-прежнему показывают каждую пятницу по кабельному. O maçı hala her cuma gecesi kabloluda oynatıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!